Translation of "Flange weld" in German

The connection options are flange, sleeve, weld-on and clamp.
Mögliche Anschlüsse sind Flansch, Muffe, Schweiß und Clamp.
ParaCrawl v7.1

The fixing means 24 are for example screws, rivets, an internal flange or a weld.
Die Befestigungsmittel 24 sind beispielsweise Schrauben, Nieten, ein innerer Flansch oder eine Verschweissung.
EuroPat v2

If, in the plug-in position of the pipe, the pipe end is positioned deeper than desired in the flange, the robot will weld onto the interior side of the flange, whereby no weld joint is created between the pipe and the flange.
Ist das Rohrende in der Stecklage des Rohres tiefer als gewünscht im Flansch positioniert, so schweißt der Roboter auf die Innenseite des Rohres, wodurch sich keine Schweißverbindung zwischen Rohr und Flansch ergibt.
EuroPat v2

Although, in this solution, the explosion plating is subjected exclusively to compression and can therefore not separate from the flange, the weld seam could be damaged for some reason and in this case, the possibility exists of air penetration and, in particular, of cooling water penetration via leaking protective coatings and the bolt holes.
Zwar wird bei dieser Lösung die Sprengplattierung ausschliesslich auf Druck beansprucht und kann sich somit nicht vom Flansch ablösen. Indes könnte die Schweissnaht aus irgendeinem Grund beschädigt werden, worauf die Möglichkeit von Lufteinbrüchen und insbesondere von Kühlwassereinbrüchen über undichte Schutzüberzüge und die Schraubenlöcher bestünde.
EuroPat v2

At the upper end of the bearing block 17, an annular flange 23 is welded on.
Am oberen Ende des Lagerbockes 17 ist ein Ringflansch 23 angeschweißt.
EuroPat v2

Flanges were then welded on the ends of the steel tubes.
Die Stahlrohre wurden dann an den Stirnseiten mit Flanschen verschweißt.
EuroPat v2

The frame flange 41 is welded onto the frame web 24 with an I-joint.
Der Spantgurt 41 ist mit einer I-Naht auf dem Spantsteg 24 verschweißt.
EuroPat v2

These may be flanges, welding ends, sleeves or the like.
Hierbei kann es sich um Flansche, Schweißenden, Muffen oder dergleichen handeln.
EuroPat v2

Outside the housing, a flange 122 is welded to this shaft 121.
Auf die Welle 121 ist außerhalb des Gehäuses ein Flansch 122 aufgeschweißt.
EuroPat v2

We can weld flanges with good quality.
Wir können Flansche mit guter Qualität schweißen.
CCAligned v1

In the latter case, the flanges are welded to one another on the contact line.
Im letzteren Fall werden die Gurte an der Kontaktlinie miteinander verschweißt.
EuroPat v2

The framing flange 18 is welded to the oil pan 1 by its base part 3 .
Der Bördelrahmen 18 ist über sein Grundteil 3 an der Ölwanne 1 angeschweißt.
EuroPat v2

A bearing flange is welded to the rotor housing and the exterior housing.
Mit dem Laufradgehäuse und dem Außengehäuse ist ein Lagerflansch verschweißt.
EuroPat v2

A bearing flange is welded to the impeller housing and the outer housing.
Mit dem Laufradgehäuse und dem Außengehäuse ist ein Lagerflansch verschweißt.
EuroPat v2

A flange 5 is welded vacuum-tight to one end of the outer pipe length 4 .
Ein Flansch 5 ist mit einem Ende des äußeren Rohrstücks 4 vakuumdicht verschweißt.
EuroPat v2