Translation of "Flanged pipe" in German

The flanged pipe ends are usually cut off with a flame-cutting machine.
Die aufgebördelten Rohrenden werden üblicherweise mit einem Schneidbrenngerät abgetrennt.
EuroPat v2

The flanged pipe ends 3, 4 are designed as F-flanges.
Die gebördelten Rohrenden 3, 4 sind als F-Bördel ausgestaltet.
EuroPat v2

The shut-off device (1) is flanged to pipe flanges with the aid of tension screws (27).
Das Absperrorgan (1) wird an Rohrflansche mit Hilfe von Spannschrauben (27) angeflanscht.
EuroPat v2

Owing to the restricted space in an excavation the flanged pipe ends cannot, however, be cut off accurately enough, with the result that gaps are often formed between the rear end of the thrust pipe that has already been driven in and the front end of the pipe to be connected to it.
Aufgrund der beengten räumlichen Verhältnisse in einer Baugrube lassen sich die aufgebördelten Rohrenden jedoch nicht exakt genug abtrennen, mit der Folge, daß sich zwischen dem rückwärtigen Ende des in das Erdreich eingerammten Vortriebrohres und dem vorderen Ende des Anschlußrohres häufig Spalte bilden.
EuroPat v2

Finally, screws are provided which can be introduced into the through bores from the ceiling portion of the closing member and can be turned into the threaded bores of the flange to firmly press the cap-shaped portion against the free end of the flanged pipe socket.
Schließlich sind Schrauben vorgesehen, die vom Deckenabschnitt des Verschlusselements her in die Durchbohrungen einführbar und in die Gewindebohrungen des Flansches einschraubbar sind, um den Kappenabschnitt fest gegen das freie Ende des Rohrstutzens anzupressen.
EuroPat v2

In this way, a tight closure that is efficient even if pressures or pressure differentials are very high will be obtained at the free end of the flanged pipe socket.
Auf diese Weise wird ein dichter Verschluss am freien Ende des Rohrstutzens erhalten, der auch bei sehr hohen Drücken oder Druckdifferenzen wirksam ist.
EuroPat v2

Transmission 8 is attached to one end of the transport means 3, namely the transport pipe 5, with the transport pipe 5 having a solids outlet 9 which consists of a flanged pipe segment 10 and a second pipe segment 12 oriented perpendicularly to bottom 11.
Das Getriebe 8 ist aufeinem Ende des Fördermittels 3, nämlich des Förderrohres 5 aufgesetzt, an dem das Förderrohr 5 einen Feststoffaustrag 9 aufweist, der aus einem angesflanschten Rohrstück 10 und einem daran, sekrecht zum Boden 11 ausgerichteten zweiten Rohrstück 12 besteht.
EuroPat v2

A conventional refueling arm (not shown) can be flanged to the pipe section 13 in order to receive a hydrant coupling (also not illustrated) for the connection to supply pipelines.
An den Rohrabschnitt 13 kann ein bekannter Betankungsarm (nicht gezeigt) ange­flanscht werden, um eine ebenfalls nicht dargestellte Hydrantenkupplung für den Anschluß an Versorgungs­leitungen aufzunehmen.
EuroPat v2

We offer these flanged pipe in different sizes and lengths in order to meet the various requirements of our esteemed clients.
Wir bieten diese Flanschrohre in verschiedenen Größen und Längen an, um den unterschiedlichen Anforderungen unserer geschätzten Kunden gerecht zu werden.
ParaCrawl v7.1

The pipe conduit section 28 is a part of the irrigation arm 10 and, at the end which is away from the sprinkler 26, is flanged on a pipe conduit section 12 .
Der Rohrleitungsabschnitt 28 ist ein Teil des Beregnungsarms 10 und an dem von dem Sprinkler 26 abgewandten Ende an einem Rohleitungsabschnitt 12 angeflanscht.
EuroPat v2

The invention relates to a screw connection device for connecting two pipes, comprising two pipes with flanged pipe ends, a bolt, a nut and a spacer.
Die Erfindung betrifft eine Schraubverbindungsvorrichtung zur Verbindung zweier Rohre, umfassend zwei Rohre mit gebördelten Rohrenden, eine Schraube, eine Schraubenmutter und ein Distanzelement.
EuroPat v2

SUMMARY OF THE INVENTION In order to solve the technical problem, the invention teaches of a screw connection device for connecting two pipes, comprising two pipes with flanged pipe ends, a bolt, a nut, and a spacer, wherein the nut comprises a receiving space, wherein the spacer is received securely in the receiving space, wherein the spacer securely retains the first pipe in the nut, wherein the second pipe can be fastened in the nut by means of the bolt, wherein an outer surface of the spacer has at least one cylindrical section, wherein the spacer has a first and second end surface, characterized in that a first projection is provided on the spacer, which engages with the nut in the region of the receiving space, for a secure accommodation thereof.
Zur Lösung des technischen Problems lehrt die Erfindung eine Schraubverbindungsvorrichtung zur Verbindung zweier Rohre, umfassend zwei Rohre mit gebördelten Rohrenden, eine Schraube, eine Schraubenmutter und ein Distanzelement, wobei die Schraubenmutter einen Aufnahmeraum umfasst, wobei das Distanzelement unverlierbar in dem Aufnahmeraum aufgenommen ist, wobei das Distanzelement das erste Rohr unverlierbar in der Schraubenmutter hält, wobei das zweite Rohr mittels der Schraube in der Schraubenmutter befestigbar ist, wobei eine Außenfläche des Distanzelementes über wenigstens einen Abschnitt hinweg zylindrisch geformt ist, wobei das Distanzelement eine erste und eine zweite Stirnseite aufweist, dadurch gekennzeichnet, dass am Distanzelement ein erster Vorsprung vorgesehen ist, welcher mit der Schraubenmutter im Bereich des Aufnahmeraums in Eingriff zur unverlierbaren Aufnahme steht.
EuroPat v2

1, comprising two pipes 1, 2 with flanged pipe ends 3, 4, a screw 5, a nut 6, and a spacer 7 .
1A ist eine Schraubverbindungsvorrichtung dargestellt, die zwei Rohre 1, 2 mit gebördelten Rohrenden 3, 4, eine Schraube 5, eine Schraubmutter 6 sowie ein Distanzelement 7 umfasst.
EuroPat v2

At this point, the free end of the flanged pipe socket comes to sealingly bear against the inner face of the ceiling portion so as to form a metallic sealing.
Das freie Ende des Rohrstutzens legt sich dabei gegen die Innenfläche des Deckenabschnitts dichtend an, so dass eine metallische Dichtung hergestellt ist.
EuroPat v2

Specifications For information about flanged ANSI pipe sizes, maximum inlet pressure, spring ranges and more, download the data sheets.
Hochleistungsdesign Spezifikationen Für Informationen über geflanschte Rohrgrößen, maximalen Eingangsdruck, Federbereiche und mehr laden Sie bitte das Datenblatt herunter.
ParaCrawl v7.1

For information about flanged ANSI pipe sizes, maximum inlet pressure, spring ranges and more, download the data sheets.
Für Informationen über geflanschte Rohrgrößen, maximalen Eingangsdruck, Federbereiche und mehr laden Sie bitte das Datenblatt herunter.
ParaCrawl v7.1

The coating can be black bituminous paint and epoxy powder.The range of flanged pipe meets various industrial requirements.
Die Beschichtung kann aus schwarzer Bitumenfarbe und Epoxidpulver bestehen. Die Palette der Flanschrohre erfüllt verschiedene industrielle Anforderungen.
ParaCrawl v7.1