Translation of "Flared flange" in German

The housing 11 is joined to the lid 12 by means of a flared flange.
Das Gehäuse 11 ist über einen Bördelrand mit dem Deckel 12 verbunden.
EuroPat v2

Also in this embodiment, the collecting plate 15 and the lid 7 are connected with the housing 3, in the assembly of the joint, by a common flared flange 8.
Auch bei dieser Ausführungsform sind der Flanschring 15 und der Deckel 7 durch einen gemeinsamen Bördelrand 8 bei der Montage des Gelenks mit dem Gehäuse 3 verbunden.
EuroPat v2

One version of the invention provides the shaped pipe with a flared pipe end arranged at approximately 90° to the axis of the pipe, the so formed flared flange of which, when fitted, forms a sealing face with the radial face of the adapter ring which is provided with a sealing element.
Nach einer Ausführungsform der Erfindung weist das geformte Rohr ein um etwa 90° zur Rohrachse aufgebördeltes Rohrende auf, wobei dieser sich ergebende Bördelflansch im montierten Zustand mit der mit einem Dichtelement versehenen Radialfläche des Adapterringes eine Dichtfläche bildet.
EuroPat v2

By said measure it is avoided that, if said can end 5 is missing, said rollers 15 take said flared flange 2 of the can along from a position 2a in their radial adjustment movement and deform it in radial direction over the shoulder 22 of said seaming chuck 8.
Durch diese Maßnahme wird bei fehlendem Deckel 5 ausgeschlossen, daß die Rollen 15 bei ihrer radialen Anstellbewegung den Bördelrand 2 der Dose aus der Stellung als Bördelrand 2a mitnehmen und radial über die Hinterschneidung 22 des Verschließkopfes 8 umformen.
EuroPat v2

Since the second external connection 12 is soldered onto the flared flange 2, the heating resistor 15 is connected in parallel to the switching device 14 on account of the arrangement described here and is thus bridged by this when the switching device 14 is closed.
Da der zweite Außenanschluß 12 an dem Bördelrand 22 angelötet ist, befindet sich aufgrund der beschriebenen Anordnung der Heizwiderstand 15 in Parallelschaltung zu dem Schaltwerk 14 und ist bei geschlossenem Schaltwerk 14 durch dieses überbrückt.
EuroPat v2

In order to hold the fastening screw 3 at the face wall 20 of the filter housing 2 in captive fashion without impeding its turnability, the fastening screw 3 has its outside provided with a flared flange 32 that precludes a retraction of the fastening screw 3 into the inside of the filter housing 2, i.e. towards the right in the drawing.
Um die Befestigungsschraube 3 unverlierbar in der Stirnwand 20 des Filtergehäuses 2 zu haltern, ohne ihre Verdrehbarkeit zu behindern, ist die Befestigungsschraube 3 außenseitig mit einem Bördelrand 32 versehen, der ein Zurückziehen der Befestigungsschraube 3 in das Innere des Filtergehäuses 2, d.h. in der Zeichnung nach rechts, ausschließt.
EuroPat v2

The casing is closed by a flared flange 22 which presses the cover 19 onto the peripheral collar 21.
Das Gehäuse 17 ist über einen Bördelrand 22 verschlossen, der das Deckelteil 19 auf die umlaufende Schulter 21 drückt.
EuroPat v2

For this, usually copper pipes are provided with a special union nut, and then the pipe end is flanged and thus a flared flange is produced.
Hierfür werden üblicherweise Kupferrohre mit einer speziellen Überwurfmutter versehen und anschließend das Rohrende gebördelt und damit ein Bördelflansch erzeugt.
EuroPat v2

The union nut and the flared flange mean that the pipe can be screwed against a counter-element without additional sealing means.
Durch die Überwurfmutter und den Bördelflansch kann das Rohr ohne zusätzliche Dichtungsmittel gegen ein Gegenelement verschraubt werden.
EuroPat v2

This nut 10 is intended for use on flanged pipes 60 which bear a flared flange 64 at their ends.
Diese Mutter 10 ist für den Einsatz an Bördelrohren 60 gedacht, die an ihren Enden einen Bördelrand 64 tragen.
EuroPat v2

With this seventh embodiment and similar to the sixth embodiment a recess 58 is provided at the right-hand end of the jaws 18, 20 into which the nut 10 of the flared flange 64 fits in the closed state.
Bei dieser siebten Ausführungsform ist ähnlich wie bei der sechsten Ausführungsform am rechten Ende der Backen 18, 20 eine Ausnehmung 58 vorgesehen, in die im geschlossenen Zustand der Mutter 10 der Bördelrand 64 hinein passt.
EuroPat v2

The GS-37° Flare Flange System is approved by numerous classification agencies around the world including DNV GL, LR, BV, NKK, RINA and ABS among others.
Das GS-37° Bördelflansch-System ist von zahlreichen Klassifizierungsbehörden auf der ganzen Welt genehmigt, wie u.a. DNV, GL, LR, BV, NKK, RINA und ABS.
ParaCrawl v7.1

The GS-37° Flare Flange System is also approved for use offshore by NORSOK (piping spec.'s IS70, IS80, GS70 and JS80.
Das GS-37° Bördelflansch-System ist zudem von NORSOK für den Offshore-Einsatz zugelassen (Rohrleitungsspezifikationen IS70, IS80, GS70 und JS80).
ParaCrawl v7.1