Translation of "Flashover" in German

A critical leakage current pulse of 1072 mA (peak value) was measured during flashover.
Dabei wurde als kritischer Ableitstromimpuls beim Überschlag 1072 mA (Scheitelwert) gemessen.
EuroPat v2

In this test without flashover, a maximum leakage current pulse of 2110 mA was measured.
Bei dieser Prüfung ohne Überschlag wurde als höchster Ableitstromimpuls 2110 mA gemessen.
EuroPat v2

In tests without flashover, a maximum leakage current pulse of 5515 mA was measured.
Bei der Prüfung ohne Überschlag wurde als höchster Ableitstromimpuls 5515 mA gemessen.
EuroPat v2

The point is that a flashover is to be avoided in this direction, as well.
Denn ein Überschlag soll auch in dieser Richtung vermieden werden.
EuroPat v2

A flashover such as this would lead to destruction of parts of the cable system.
Ein solcher Durchschlag würde zu einer Zerstörung von Teilen des Kabelsystems führen.
EuroPat v2

Such a flashover is possible already at potential differences of approximately 30 volts.
Schon bei Potentialdifferenzen von ca. 30 Volt ist ein derartiger Überschlag möglich.
EuroPat v2

It is thus advantageously possible to realize particularly good insulation for the prevention of flashover.
So kann vorteilhaft eine besonders gute Isolierung zur Vermeidung von Überschlägen realisiert werden.
EuroPat v2

This reduces the risk of electrical flashover or punch-throughs passing through the insulation material.
Dies reduziert die Gefahr von elektrischen Überschlägen bzw. Durchschlägen durch Isolationsmaterial.
EuroPat v2

This suppresses any flashover across the buffer layer.
Auf diese Weise wird ein Durchschlag über die Pufferschicht unterbunden.
EuroPat v2

This prevents flashover of the arc to the possibly metallic shield.
Dadurch wird ein Überschlagen des Lichtbogens auf den möglicherweise metallischen Mantel verhindert.
EuroPat v2