Translation of "Fleet owner" in German

The Fleet owner Guarantee plan consists of a careful assessment and inventory of the fleet.
Der Großhandelsunternehmer Garantieplan besteht aus einer genauen Beurteilung und Inventarisation des Wagenparks.
ParaCrawl v7.1

Mol Coatings provides the Fleet owner Guarantee plan for a minimum of five years.
Mol Coatings stellt den Großhandelsunternehmer Garantieplan für minimal fünf Jahre aus.
ParaCrawl v7.1

It might be the fleet owner contracted to carry out a particular project, or one of his hire customers needing information on site.”
Sei es der Flottenbesitzer selbst, der ein bestimmtes Projekt ausführen soll, oder einer seiner Kunden, der vor Ort Informationen benötigt.“
ParaCrawl v7.1

This is the new COSCO Glory that was built by Hyundai Heavy Industries (HHI), which is the unit of greater capacity of the fleet of company owner being the first in a series of eight new 13,100 TEU vessels.
Dies ist die neue COSCO Glory, dass die Schiffe TEU gebaut wurde von Hyundai Heavy Industries (HHI) 13100, der das Gerät mit größerer Kapazität der Flotte des Firmeninhabers als erste in einer Serie von acht neuen.
ParaCrawl v7.1

For OEMs, fleet managers and owner-operators of Class 7 or 8 trucks, keeping all the various lights on a trailer functioning properly can eliminate a considerable amount of trouble.
Für OEMs, Flottenmanager und Besitzer/Betreiber von Lkws der Klasse 7 oder 8 kann es eine große Entlastung sein, wenn die verschiedenen Anhängerleuchten ordnungsgemäß funktionieren.
ParaCrawl v7.1

In this way each fleet owner can get full control over fuel costs: automatic and online reports are prepared by the system about fuelling and fuel consumption, thus eliminating accounting errors and facilitating the administrative processes.
Auf diese Weise kann jeder Flottenmanager über Kraftstoffkosten vollständige Kontrolle erhalten: automatische und Online- Berichte werden vom System über Tanken und Kraftstoffverbrauch erstattet, wodurch fehlerhafte Abrechnungen vermieden und die administrativen Prozesse erleichtert werden.
ParaCrawl v7.1

Since each fleet owner can have different needs depending on the type and lifecycle of vehicles, it's essential to offer them different commercial packages that you can upsell.
Da die Anforderungen fÃ1?4r jeden Besitzer eines Fuhrparks je nach Art und Lebenszyklus der Fahrzeuge unterschiedlich sein können, ist es wichtig, ihnen auch verschiedene kommerzielle Pakete anzubieten, die fÃ1?4r das Upselling geeignet sind.
ParaCrawl v7.1

The fleet owner can exchange data with all his partners: the leaser, the insurance, the workshops, the logistics company and the final user benefiting from the delivery service.
So kann der Flottenbesitzer mit allen Partnern Daten austauschen: dem Mieter, der Versicherung, den Werkstätten, dem Logistikunternehmen sowie dem Endkunden der Lieferung.
ParaCrawl v7.1

In a competitive business model, the extra edge gained from efficient vehicle tracking can mean the difference between a fleet owner prospering or just getting by.
In einem wettbewerbsfähigen Geschäftsmodell, das extra Rand gewonnen effiziente Fahrzeug-Tracking können den Unterschied zwischen einer prosperierenden Flotte Eigentümer oder gerade erst von.
ParaCrawl v7.1

Remote diagnostics The fleet owner and the driver will receive immediate and easily understandable feedback on any technical faults and the nature thereof via the VEMOCO smartphone app and web portal.
Der Flotteninhaber und der Fahrer erhält über die VEMOCO-Smartphoneanwendung und über das Internetportal ein sofortiges und leicht zu deutendes Feedback über eventuell eintretende technische Störungen und deren Art, wodurch sich erforderlicher Instandhaltungsbedarf innerhalb kürzester Zeit handhaben lässt.
ParaCrawl v7.1

Because every minute counts for the fleet owner to conduct his business, he needs to be able to define and follow his Key Performance Indicators at a glance, anytime, anywhere.
Für den Flottenbesitzer zählt jede Minute. Deshalb muss er in der Lage sein, seine Leistungskennzahlen zeit- und ortsunabhängig zu definieren und jederzeit den Überblick darüber zu haben..
ParaCrawl v7.1

Carrier Transicold accompanies fleet owners in the move toward sustainable and compliant refrigerated transport.
Carrier Transicold begleitet Flotteninhaber bei der Umstellung auf nachhaltige und umweltverträgliche Kühltransporte.
ParaCrawl v7.1

For businesses and fleet owners, TomTom has a great online fleet management platform.
Für Unternehmen und Flottenbetreiber, TomTom hat eine große Online-Flottenmanagement-Plattform.
ParaCrawl v7.1

When fleet owners are convinced, individual car buyers should follow.
Wenn erst einmal die Besitzer von Fuhrparks überzeugt sind, dürften private Fahrzeugbesitzer folgen.
EUbookshop v2

For fleet owners are not successful news, because they call into question the profitability of many routes.
Für Flottenbetreiber sind nicht erfolgreich News, weil sie die Rentabilität vieler Routen in Frage stellen.
ParaCrawl v7.1

As far as the incentives for fleet renewal are concerned, we must also consider that we must not unilaterally burden our local carriers and fleet-owners with strict environmental and safety regulations, only for the low-cost competitors to come riding over the border in foul scrap vehicles.
Hinsichtlich der Anreize für die Flottenerneuerung gilt es auch zu bedenken, dass wir nicht einerseits unsere heimischen Frachter und Flottenbesitzer einseitig mit strengen Umwelt- und Sicherheitsvorschriften belegen dürfen und die Billig-Konkurrenz dann mit stinkenden Schrott-Fahrzeugen über die Grenze kommt.
Europarl v8

This is one of the highest such subsidies in the world, attesting to the authorities’ seriousness about encouraging consumers and fleet owners to switch.
Dies ist eine der weltweit höchsten Subventionen dieser Art, und sie unterstreicht den Willen der Behörden, Konsumenten und Fuhrparkbesitzer zum Wechsel zu bewegen.
News-Commentary v14

Stimulate and support road users and fleet owners to buy vehicles with intelligent road safety functions and to use safety-related services by incentives such as tax reductions, lowering insurance premiums, and preferential treatment.
Autofahrer und Besitzer von Fahrzeugflotten sollen durch Anreize wie Steuervergün­stigungen, niedrigere Versicherungsprämien und eine bevorzugte Behandlung ange­regt werden, Fahrzeuge mit intelligenten Verkehrssicherheitssystemen zu erwerben und Dienste zur Erhöhung der Sicherheit in Anspruch zu nehmen.
TildeMODEL v2018

Providers of transport and haulage services as well as fleet owners and managers are invited to ensure that all in-vehicle information systems in their vehicles are maintained in accordance with the manufacturers’ instructions.
Die Anbieter von Dienstleistungen im Bereich der Personen- und Güterbeförderung sowie Fuhrparkbesitzer und Fuhrparkleiter werden aufgefordert, sicherzustellen, dass sämtliche bordeigenen Informationssysteme in ihren Fahrzeugen gemäß den Herstelleranleitungen gewartet werden.
TildeMODEL v2018

The providers of transport and haulage services as well as fleet owners and managers are invited to ensure that all in-vehicle information systems in their vehicles are maintained in accordance with the manufacturers’ instructions.
Die Anbieter von Dienstleistungen im Bereich der Personen- und Güterbeförderung sowie Fuhrparkbesitzer und Fuhrparkleiter werden aufgefordert, sicherzustellen, dass sämtliche bordeigenen Informationssysteme in ihren Fahrzeugen gemäß den Herstelleranleitungen gewartet werden.
TildeMODEL v2018

The following actions are relevant for industry (with special emphasis on nomadic devices), for providers of transport and haulage services, for fleet owners and managers, for point-of-sale promotion, for vehicle rental companies, and for the Member States.
Die folgenden Maßnahmen sind für die Industrie (insbesondere im Hinblick auf mobile Geräte), für die Anbieter von Dienstleistungen im Bereich der Personen- oder Güterbeförderung, für Fuhrparkbesitzer und Fuhrparkleiter, Mitarbeiter im Bereich der Verkaufsförderung am Verkaufsort, Mietwagenfirmen und die Mitgliedstaaten von Bedeutung.
DGT v2019

The following actions are relevant for industry with a special emphasis on nomadic devices, for providers of transport and haulage services, for fleet owners and managers, for point of sales promotion, for vehicle rental companies, and for the Member States.
Die folgenden Maßnahmen sind für die Industrie (insbesondere im Hinblick auf mobile Geräte), für die Anbieter von Dienstleistungen im Bereich der Personen- oder Güterbeförderung, für Fuhrparkbesitzer und Fuhrparkleiter, Mitarbeiter im Bereich der Verkaufsförderung am Verkaufsort, Mietwagenfirmen und die Mitgliedstaaten von Bedeutung.
DGT v2019

The providers of transport and haulage services as well as fleet owners and managers are invited to ensure that all in-vehicle information systems in their vehicles are maintained in accordance with the manufacturers' instructions.
Die Anbieter von Dienstleistungen im Bereich der Personen- und Güterbeförderung sowie Fuhrparkbesitzer und Fuhrparkleiter werden aufgefordert, sicherzustellen, dass sämtliche bordeigenen Informationssysteme in ihren Fahrzeugen gemäß den Herstelleranleitungen gewartet werden.
DGT v2019

The review carried out by the Commission showed that the tyre distribution markets are competitive as increasingly sophisticated fleet owners try to obtain the best offer at the lowest price.
Die Untersuchung der Kommission hat ergeben, dass auf den Reifenvertriebsmärkten Wettbewerb herrscht, da die Betreiber von Fuhrparks zunehmend bestrebt sind, das beste Angebot zum niedrigsten Preis zu nutzen.
TildeMODEL v2018