Translation of "Flege" in German
Flege
continued,
“We
also
clearly
reject
this
variation
of
the
monster
truck.
Flege:
„Auch
diese
Variante
der
Monstertrucks
lehnen
wir
klar
ab.
ParaCrawl v7.1
Flege
added:
“The
very
idea
of
a
shrinking
railway
has
to
be
banished
from
the
minds
of
policy
makers.
Flege:
„Die
Schrumpfbahn
muss
endlich
raus
aus
den
Köpfen
der
Entscheidungsträger.
ParaCrawl v7.1
Flege
criticised
that
the
Commission
was
becoming
obsessed
by
details.
Flege
kritisierte,
dass
sich
die
Kommission
in
Details
verrenne.
ParaCrawl v7.1
Freight
transport
in
particular
has
contributed
to
increasing
emissions,
said
Flege.
Besonders
der
Güterverkehr
habe
zu
den
steigenden
Emissionen
beigetragen,
sagte
Flege.
ParaCrawl v7.1
Find
more
cosmetics
of
Aktivin
Flege
.
Hier
finden
Sie
mehr
Kosmetik
der
Marke
Aktivin
Flege
.
ParaCrawl v7.1
Above
all
because
they
are
afraid
of
accidents,"
said
Flege.
Vor
allem,
weil
sie
sich
vor
Unfällen
fürchten",
sagte
Flege.
ParaCrawl v7.1
Flege
added:
“We
need
investments
that
will
work
in
the
long
term.
Flege:
„Wir
brauchen
Investitionen
mit
Langzeitwirkung.
ParaCrawl v7.1
That
is
just
irresponsible,”
criticised
Flege.
Das
ist
unverantwortlich",
kritisierte
Flege.
ParaCrawl v7.1
Flege
called
on
the
government
"to
step
up
to
the
plate.
Flege
forderte
die
Regierung
auf,
Farbe
zu
bekennen.
ParaCrawl v7.1
A
year
later
and
still
nothing
has
happened,”
said
Flege.
Ein
Jahr
später
ist
immer
noch
nichts
passiert",
sagt
Flege.
ParaCrawl v7.1
Dirk
Flege:
“All
praise
goes
to
the
station's
employees.
Dirk
Flege:
„Ein
großes
Lob
geht
an
die
Bahnhofsmitarbeiter.
ParaCrawl v7.1
Flege
called
on
Deutsche
Bahn
to
be
ambitious
in
its
business
objectives.
Von
der
Deutschen
Bahn
forderte
Flege
ambitioniertere
Unternehmensziele.
ParaCrawl v7.1
This
is
why
the
ADFC
belongs
to
the
Pro-Rail
Alliance,”
added
Flege.
Deshalb
gehört
der
ADFC
zur
Allianz
pro
Schiene“,
sagte
Flege.
ParaCrawl v7.1
The
associated
costs
however
will
have
to
be
borne
by
society
in
general,”
said
Dirk
Flege.
Die
Folgekosten
dafür
soll
jedoch
die
Gesellschaft
tragen,
so
Dirk
Flege.
ParaCrawl v7.1
These
subsidies
are
conveniently
forgotten,”
said
Flege.
Diese
Summen
werden
einfach
unterschlagen“,
sagte
Flege.
ParaCrawl v7.1
The
government
could
have
already
made
a
start
on
this,"
said
Flege.
Die
Regierung
hätte
sich
also
schon
an
die
Arbeit
machen
können“,
sagte
Flege.
ParaCrawl v7.1
Flege
said,
“Rail
freight
transport
in
Germany
and
Europe
has
enormous
potential
for
growth.
Flege:
„Der
Schienengüterverkehr
in
Deutschland
und
Europa
hat
noch
ein
enormes
Wachstumspotenzial.
ParaCrawl v7.1
Politically,
the
transport
ministers
have
completely
failed
the
environment,”
said
the
Pro-Rail
Alliance
managing
director
Dirk
Flege.
Klimapolitisch
haben
die
Verkehrsminister
völlig
versagt“,
kritisiert
Allianz
pro
Schiene-Geschäftsführer
Dirk
Flege.
ParaCrawl v7.1
To
this
extent
the
test
is,
above
all,
simply
gratuitous,"
said
Pro-Rail
Alliance
manager
Flege.
Insofern
ist
der
Test
vor
allem
überflüssig“,
sagte
Allianz
pro
Schiene-Geschäftsführer
Flege.
ParaCrawl v7.1
The
government
now
has
to
consider
the
railways,”
demanded
Flege.
Jetzt
muss
die
Regierung
sich
auch
um
die
Schiene
kümmern",
forderte
Flege.
ParaCrawl v7.1
We
are
expecting
to
see
these
measures
brought
in
as
quickly
as
possible,”
said
Flege.
Wir
erwarten,
dass
diese
Maßnahmen
jetzt
zügig
umgesetzt
werden“,
sagte
Flege.
ParaCrawl v7.1
After
all,
the
government's
coalition
agreement
states
that
rail
freight
transport
is
to
be
strengthened,"
said
Flege.
Schließlich
hat
die
Regierung
die
Stärkung
der
Güterbahnen
im
Koalitionsvertrag
festgeschrieben",
sagte
Flege.
ParaCrawl v7.1
Flege
emphasised
that
the
German
policy
change
would
be
against
the
declared
will
of
Europe’s
citizens.
Flege
betonte,
dass
der
deutsche
Richtungswechsel
gegen
den
erklärten
Willen
der
Bürger
in
Europa
stattfinde.
ParaCrawl v7.1