Translation of "Flege" in German

Flege continued, “We also clearly reject this variation of the monster truck.
Flege: „Auch diese Variante der Monstertrucks lehnen wir klar ab.
ParaCrawl v7.1

Flege added: “The very idea of a shrinking railway has to be banished from the minds of policy makers.
Flege: „Die Schrumpfbahn muss endlich raus aus den Köpfen der Entscheidungsträger.
ParaCrawl v7.1

Flege criticised that the Commission was becoming obsessed by details.
Flege kritisierte, dass sich die Kommission in Details verrenne.
ParaCrawl v7.1

Freight transport in particular has contributed to increasing emissions, said Flege.
Besonders der Güterverkehr habe zu den steigenden Emissionen beigetragen, sagte Flege.
ParaCrawl v7.1

Find more cosmetics of Aktivin Flege .
Hier finden Sie mehr Kosmetik der Marke Aktivin Flege .
ParaCrawl v7.1

Above all because they are afraid of accidents," said Flege.
Vor allem, weil sie sich vor Unfällen fürchten", sagte Flege.
ParaCrawl v7.1

Flege added: “We need investments that will work in the long term.
Flege: „Wir brauchen Investitionen mit Langzeitwirkung.
ParaCrawl v7.1

That is just irresponsible,” criticised Flege.
Das ist unverantwortlich", kritisierte Flege.
ParaCrawl v7.1

Flege called on the government "to step up to the plate.
Flege forderte die Regierung auf, Farbe zu bekennen.
ParaCrawl v7.1

A year later and still nothing has happened,” said Flege.
Ein Jahr später ist immer noch nichts passiert", sagt Flege.
ParaCrawl v7.1

Dirk Flege: “All praise goes to the station's employees.
Dirk Flege: „Ein großes Lob geht an die Bahnhofsmitarbeiter.
ParaCrawl v7.1

Flege called on Deutsche Bahn to be ambitious in its business objectives.
Von der Deutschen Bahn forderte Flege ambitioniertere Unternehmensziele.
ParaCrawl v7.1

This is why the ADFC belongs to the Pro-Rail Alliance,” added Flege.
Deshalb gehört der ADFC zur Allianz pro Schiene“, sagte Flege.
ParaCrawl v7.1

The associated costs however will have to be borne by society in general,” said Dirk Flege.
Die Folgekosten dafür soll jedoch die Gesellschaft tragen, so Dirk Flege.
ParaCrawl v7.1

These subsidies are conveniently forgotten,” said Flege.
Diese Summen werden einfach unterschlagen“, sagte Flege.
ParaCrawl v7.1

The government could have already made a start on this," said Flege.
Die Regierung hätte sich also schon an die Arbeit machen können“, sagte Flege.
ParaCrawl v7.1

Flege said, “Rail freight transport in Germany and Europe has enormous potential for growth.
Flege: „Der Schienengüterverkehr in Deutschland und Europa hat noch ein enormes Wachstumspotenzial.
ParaCrawl v7.1

Politically, the transport ministers have completely failed the environment,” said the Pro-Rail Alliance managing director Dirk Flege.
Klimapolitisch haben die Verkehrsminister völlig versagt“, kritisiert Allianz pro Schiene-Geschäftsführer Dirk Flege.
ParaCrawl v7.1

To this extent the test is, above all, simply gratuitous," said Pro-Rail Alliance manager Flege.
Insofern ist der Test vor allem überflüssig“, sagte Allianz pro Schiene-Geschäftsführer Flege.
ParaCrawl v7.1

The government now has to consider the railways,” demanded Flege.
Jetzt muss die Regierung sich auch um die Schiene kümmern", forderte Flege.
ParaCrawl v7.1

We are expecting to see these measures brought in as quickly as possible,” said Flege.
Wir erwarten, dass diese Maßnahmen jetzt zügig umgesetzt werden“, sagte Flege.
ParaCrawl v7.1

After all, the government's coalition agreement states that rail freight transport is to be strengthened," said Flege.
Schließlich hat die Regierung die Stärkung der Güterbahnen im Koalitionsvertrag festgeschrieben", sagte Flege.
ParaCrawl v7.1

Flege emphasised that the German policy change would be against the declared will of Europe’s citizens.
Flege betonte, dass der deutsche Richtungswechsel gegen den erklärten Willen der Bürger in Europa stattfinde.
ParaCrawl v7.1