Translation of "Flipping through" in German

Tom sat on the sofa, flipping through the pages of a magazine.
Tom saß auf dem Sofa und blätterte in einer Zeitschrift.
Tatoeba v2021-03-10

Tom and Mary sat on the couch, flipping through a photo album.
Tom und Maria saßen auf dem Sofa und blätterten durch ein Fotoalbum.
Tatoeba v2021-03-10

Tom was sitting at his desk, flipping through an old photo album.
Tom saß an seinem Schreibtisch und blätterte durch ein altes Fotoalbum.
Tatoeba v2021-03-10

So I'm flipping through, looking at swimming pools and pictures of the buffet.
Ich blätterte sie durch, sah mir die Pools an, das Büfett.
OpenSubtitles v2018

After sex, you two were lounging around, flipping through the channels.
Nach dem Sex lümmelten Sie herum und zappten durch die Sender.
OpenSubtitles v2018

I was just flipping through a couple of your books this morning.
Ich habe heute Morgen ein paar Ihrer Bücher durchgeblättert.
OpenSubtitles v2018

Just flipping through that article we wrote on her.
Ich blättere gerade durch den Artikel, den wir über sie geschrieben haben.
OpenSubtitles v2018

It's just that every time we go into a bookstore, you're always flipping through it.
Immer wenn wir in einer Buchhandlung sind, blätterst du es durch.
OpenSubtitles v2018

I've been flipping through it, and it appears to be a book code.
Ich habe sie durchgeblättert und es scheint ein Buchcode zu sein.
OpenSubtitles v2018

Try flipping through your textbook before you start, so you can get into the mind set.
Blättere durch dein Schulbuch, um in die richtige Stimmung zu kommen.
ParaCrawl v7.1

Flipping through the pages, I soon notice a pattern.
Beim Blättern durch die Seiten fällt mir bald ein Muster auf.
ParaCrawl v7.1