Translation of "Floating body" in German

The police found Tom's body floating in the harbour.
Die Polizei fand Toms Leiche treibend im Hafen.
Tatoeba v2021-03-10

I'd like to report a body floating off Fowley Rocks.
Ich melde eine Leiche vor Fowey Rocks.
OpenSubtitles v2018

6 years later, they found the boyfriend's body floating in the tinicum marsh.
Sechs Jahre später fanden sie die Leiche des Freundes im Tinicum Marsh treibend.
OpenSubtitles v2018

A counselor found his body floating in a pool last night.
Letzten Abend hat ein Berater seine Leiche in einem Pool schwimmend gefunden.
OpenSubtitles v2018

He's the one who found the body floating in the river.
Er war es, der den Körper gefunden hat... im Fluss.
OpenSubtitles v2018

On this basis, it is possible to use the floating body as a dolphinarium.
Auf dieser Basis ist es möglich, den Schwimmkörper als Delphinarium einzusetzen.
EuroPat v2

The invention relates to a floating body, in particular as a carrier of an underwater tunnel.
Die Erfindung betrifft einen Schwimmkörper, insbesondere als Träger eines Unterwassertunnels.
EuroPat v2

Furthermore, the floating body may include buoyancy chambers which are flap-closed at the top side.
Weiterhin kann der Schwimmkörper an der Oberseite klappenverschlossene Auftriebskammern beinhalten.
EuroPat v2

It is also possible to use the floating body in a dolphinarium.
Es ist auch möglich, den Schwimmkörper im Rahmen eines Delphinariums einzusetzen.
EuroPat v2

We found a body floating in the lake.
Wir fanden eine Leiche im See.
OpenSubtitles v2018

When I came to, I was floating above my body.
Als ich zu mir kam, schwebte ich über meinem Körper.
ParaCrawl v7.1

Preferably, the foundation is sunk to the seafloor by flooding the floating body.
Vorzugsweise wird das Fundament durch Fluten des Schwimmkörpers auf den Meeresgrund abgesenkt.
EuroPat v2

Finally, the foundation 2 or the floating body 5 is fully flooded.
Schließlich wird das Fundament 2 bzw. der Schwimmkörper 5 vollständig geflutet.
EuroPat v2

The floating body 11 has a larger diameter than the cylindrical supporting leg 10 .
Der Schwimmkörper 11 weist einen größeren Durchmesser als das zylindrische Stützbein 10 auf.
EuroPat v2

Drifting away of the floating body is also efficiently prevented.
Ein Wegdriften des Schwimmkörpers wird so effizient verhindert.
EuroPat v2

The baffle prevents tilting of the floating body.
Das Prallblech verhindert das Verkanten des Schwimmkörpers.
EuroPat v2

The baffle 16 can also be arranged on the floating body 11 itself.
Das Prallblech 16 kann auch am Schwimmkörpers 11 selbst angeordnet sein.
EuroPat v2

The dimensioning of the weighted body is correspondingly advantageously matched with the dimensioning of a floating body.
Die Dimensionierung des Gewichtskörpers ist entsprechend vorteilhaft mit der Dimensionierung eines Schwimmkörpers abgestimmt.
EuroPat v2