Translation of "Floor beam" in German

In cabins of transportation means, seat rails are frequently already present, by means of which seat rails seats or seat rows for passengers can be attached to the floor or to the floor beam structure of the transportation means.
In Kabinen von Transportmitteln sind häufig bereits Sitzschienen vorhanden, mit denen Sitze oder Sitzreihen für Passagiere am Boden oder der Bodenträgerstruktur des Transportmittels befestigt werden können.
EuroPat v2

According to one embodiment the monument comprises lower, possibly flexible, attachment elements for attaching the monument to a floor beam structure in the floor of the cabin.
Gemäß einer Ausführungsform weist das Monument untere, eventuell flexible Befestigungselemente zur Befestigung des Monuments an einer Bodenträgerstruktur in einem Boden der Kabine auf.
EuroPat v2

The lateral longitudinal floor beam 4 is likewise connected in a conventional manner, for example riveted, to the frame 10, for example by means of suitable fastening brackets 41, 42 .
Der seitliche Fußbodenlängsträger 4 ist ebenfalls mit dem Spant 10 auf herkömmliche Weise, beispielsweise mittels geeigneter Befestigungswinkel 41, 42 verbunden, zum Beispiel vernietet.
EuroPat v2

The lower transverse floor beam 132 and the lower part 111 of the frame 110 are designed as an integral structural component.
Der untere Fußbodenquerträger 132 sowie der untere Teil 111 des Spants 110 sind als integrales Strukturbauteil ausgebildet.
EuroPat v2

The respective inelastically deformable region of greater stiffness in the vertical direction preferably comprises at least one longitudinal floor beam which is extended downwards beyond the transverse beams of the lower floor structure, is connected in its upper region to the transverse beams of the floor structure, and is connected in its lower region to the frames of the fuselage.
Vorzugsweise weist der jeweilige inelastisch verformbare Bereich von größerer Steifigkeit in vertikaler Richtung zumindest einen über die Querträger der unteren Fußbodenstruktur hinaus nach unten verlängerten Fußbodenlängsträger auf, der in seinem oberen Bereich mit den Querträgern der Fußbodenstruktur verbunden ist und der in seinem unteren Bereich mit den Spanten des Rumpfes verbunden ist.
EuroPat v2

This embodiment provides an integrated structure in which the longitudinal floor beam designed in this form becomes part of the deformation structure.
Diese Ausführungsform schafft eine integrierte Struktur, bei der der in dieser Form ausgebildete Fußbodenlängsträger Teil der Verformungsstruktur wird.
EuroPat v2

This longitudinal floor beam can—as in the prior art—be designed as an energy-absorbing component and takes on the function of a longitudinal beam for the floor structure and the function of the energy absorber in the case of an impact or crash.
Dieser Fußbodenlängsträger kann - ähnlich wie im Stand der Technik - als energieaufnehmendes Bauteil ausgestaltet sein und übernimmt einerseits die Längsträgerfunktion für die Fußbodenstruktur und andererseits die Funktion des Energieabsorbers im Falle eines Anpralls oder Aufpralls ("Crash").
EuroPat v2

The curved support structure 6 comprises a curved beam 60 which arches inwards towards the centre of the aircraft, the central portion of which beam contacts the transverse beam 32 of the floor structure 3, and which beam in this case is connected to the transverse beam 32 in the region of the central longitudinal floor beam.
Die bogenförmige Stützstruktur 6 weist einen zur Luftfahrzeugmitte hin einwärts gewölbten bogenfömigen Träger 60 auf, der mit seinem mittleren Abschnitt den Querträger 32 der Fußbodenstruktur 3 berührt und hier im Bereich des mittleren Fußbodenlängsträgers mit dem Querträger 32 verbunden ist.
EuroPat v2