Translation of "Floor cover" in German

A preferably beaded floor cover 3 serves as lower securing termination of the phantom member.
Ein vorzugsweise aufgebördelter Bodendeckel 3 dient als unterer Sicherungsabschluß des Täuschkörpers.
EuroPat v2

The floor cover 3 is preferably composed of metal.
Der Bodendeckel 3 besteht vorzugsweise aus Metall.
EuroPat v2

Atmosphere and look can be significantly improved with a new floor cover.
Mit einem neuen Bodenbelag lassen sich Atmosphäre und Optik deutlich verbessern.
ParaCrawl v7.1

For bridging this gap, a so-called floor-cover or track joint cover is known.
Zur Überbrückung des Abstandes ist eine sogenannte Bodenabdeckung oder auch Spurfugenabdeckung bekannt.
EuroPat v2

The work area 204 may comprise a non-slip floor cover.
Die Arbeitsfläche 204 kann einen rutschsicheren Bodenbelag aufweisen.
EuroPat v2

The substrate 102 can be, for example, a screed, or an existing floor cover.
Der Untergrund 102 kann zum Beispiel Estrich oder ein vorhandener Bodenbelag sein.
EuroPat v2

We are closely to between the floor and cloth cover does not remain air bubbles.
Wir sind eng zwischen dem Boden und Stoffabdeckung nicht Luftblasen bleiben.
ParaCrawl v7.1

Flexible center wall separates floor from the cover and is fixed with magnets
Flexible Mittelwand trennt Boden vom Deckel und ist mit Magneten fixiert!
ParaCrawl v7.1

The flange plates 4 are situated at the free ends of the central mandrel 3 as the floor and cover.
An den freien Enden des Zentraldorns 3 sind die Flanschplatten 4 als Boden und Deckel angeordnet.
EuroPat v2

The complete floor cover 2 can then be pivoted around the hinge 13 and laid flat on the story floor 20.
Dann kann die komplette Bodenabdeckung 2 umgeschwenkt und flach auf den Stockwerkboden 20 gelegt werden.
EuroPat v2

Cover 23 is preferably part of a housing 28 which encloses separating drum 10 on all sides and the side walls of which possess U-shaped openings 29 at the start and finish of section 26 respectively, the top edges of which openings may ascent slightly or be made straight in order to retain adaptation to the not yet completed extension or not yet started retraction of knitting needles 3 at the passing of cover 23, while in the floor of cover 23 only on transverse slot 30 (FIG. 2) is provided.
Die Abdeckung 23 ist vorzugsweise Teil eines die Auflösewalze 10 allseitig umgebenden Gehäuses 28, dessen Seitenwände am Beginn bzw. am Ende des Abschnitts 26 je eine U-förmige Öffnung 29 aufweisen, deren Oberkante leicht steigend bzw. gerade ausgebildet sein kann, um eine Anpassung an den beim Passieren der Abdeckung 23 noch nicht vollendeten Austrieb bzw. den noch nicht begonnenen Abzug der Stricknadeln 3 entsprechend der Bahn 27 zu erhalten, während im Boden der Abdeckung 23 lediglich ein Querschlitz 30 (Fig. 2) vorgesehen ist.
EuroPat v2

Gas-tightness is achieved by each heat-exchange element being provided on all four duct-free edges of each side surface with recesses and elevations, with a sealing strip installed between each opposing elevation and recess, each heat-exchange element being provided on the floor and cover surfaces with at least one recess or elevation and of the same shape, and the thermal insulation between the metal casing and the block of ceramic heat-exchange elements enclosing the block providing non-positive structural locking in the direction of the gas inlet and gas outlet nozzles.
Dies wird dadurch erreicht, daß jedes Wärmetauschelement an allen vier kanalfreien Seitenrändem jeder Seitenfläche mit Aushebungen bzw. Erhebungen versehen ist zwischen je einer gegenüberliegenden Aushebung und einer Erhebung ein Dichtstreifen angeordnet ist, jedes Wärmetauschelement an den Boden- und Deckelflächen mit mindestens einer Erhebung bzw. Aushebung gleicher Form versehen ist, die Wärmeisolierung zwischen dem Metallgehäuse und dem Block der keramischen Wärmetauschelemente den Block formschlüssig und kraftschlüssig in Richtung der Gaseintritts- und Gasaustrittsstutzen umschließt.
EuroPat v2

In the area of the cover portion facing the pipe socket of the floor nozzle, the cover has a gap which cooperates with a corresponding profile nose arranged on the pipe socket, whereby a stop means for the pipe socket is formed and the pipe can be moved into a parking position in a top dead center position.
Der Deckel besitzt im Bereich des dem Rohrsutz der Bodendüse zugewandten Deckelabschnitts eine Ausnehmung, die mit einer entsprechenden am Rohrstutzen angeordneten Profilnase zusammenwirkt, wodurch eine Arretierunsinrichtung für den Rohrstutzen gebildet wird und das Rohr in eine Übertotpunktlage in eine Parkstellung bewegbar ist.
EuroPat v2

Transverse separations for enabling the line receiving channel to bend in loop-shaped manner are arranged in the cover portion and extend into the adjacent sidewalls up to the channel floor opposite the cover portion.
In der Decke angeordnete und sich in die benachbarten Seitenwände bis zum der Decke gegenüberliegenden Kanalboden hin erstreckende Quertrennungen sind vorgesehen, um dem Leitungsaufnahmekanal die Schleifenbiegung zu ermöglichen.
EuroPat v2

In this case the rotation shaft is hollow and a synchronization shaft extends therethrough, the synchronization shaft being in engagement both at the top and the bottom in guides which extend along the diagonal of the corner and are fixed to the floor or the cover plate, in the manner of a rack-and-pinion connection.
Die Drehsäule ist dabei hohl und von einer Synchronwelle durchgriffen, welche sowohl oben als auch unten mit sich entlang der Eckdiagonalen erstreckenden, am Boden bzw. der Deckplatte befestigten Führungen nach Art einer Zahnstangen-Zahnrad-Verbindung in Eingriff steht.
EuroPat v2