Translation of "Flourishing" in German

Equally, it is a prerequisite for a flourishing farming industry with good operating profits.
Es ist gleichermaßen Voraussetzung für eine florierende bäuerliche Landwirtschaft mit guten Betriebserlösen.
Europarl v8

That country is a fishing country par excellence with a flourishing local and craft fishing culture.
Senegal ist eine Fischereination par excellence mit einer florierenden lokalen und handwerklichen Fischereikultur.
Europarl v8

Our group would like to see the inland waterways sector flourishing.
Unsere Fraktion möchte einen florierenden Binnenwasserwegesektor.
Europarl v8

The trafficking of children and women is flourishing.
Der Handel mit Kindern und Frauen floriert.
Europarl v8

You also say how temporary work is flourishing in the Netherlands.
Sie behaupten ferner, dass die Zeitarbeit in den Niederlanden floriert.
Europarl v8

Even in the camps, we found extraordinary examples of vibrant, flourishing and entrepreneurial businesses.
Sogar in den Lagern fanden wir außergewöhnliche Beispiele für lebendige, blühende Unternehmen.
TED2020 v1

In that period it became a flourishing agricultural centre.
In dieser Zeit entwickelte sich in Calcinate eine florierende Landwirtschaft.
Wikipedia v1.0

With some ups and downs in growth over the years, Aurora is now a flourishing town with a strong commercial and industrial base.
Heute ist Aurora eine blühende Stadt mit einem starken industriellen und gewerblichen Kern.
Wikipedia v1.0