Translation of "Flow in" in German

They have in addition provided a detailed cash-flow analysis updated in July 2004.
Sie haben außerdem eine ausführliche, im Juli 2004 aktualisierte Cashflow-Analyse beigefügt.
DGT v2019

The money is continuing to flow nevertheless and in ever higher amounts.
Die Gelder fließen dennoch weiter und das in immer höheren Summen.
Europarl v8

In France we can confirm flow difficulties in certain areas, such as the Loire district.
In Frankreich stellen wir in bestimmten Regionen wie der Loire Absatzprobleme fest.
Europarl v8

This glacier has doubled its flow speed in the past 15 years.
Dieser Gletscher hat seine Fließgeschwindigkeit in 15 Jahren verdoppelt.
TED2013 v1.1

There is no change in blood flow, in dilatation of the blood vessels.
Es gibt keine Veränderung bei der Durchblutung, bei der Erweiterung der Blutgefäße.
TED2020 v1

Politics is the work of harnessing that flow in a direction you prefer.
Politik ist die Arbeit, diese Strömung in eine bevorzugte Richtung zu lenken.
TED2020 v1

He can search for the best water flow in the river.
Er konnte sich die beste Strömung im Fluss aussuchen.
Wikipedia v1.0

Rivers shall flow beneath them in the Gardens of Bliss.
Unter ihnen werden Flüsse strömen in den Gärten der Wonne.
Tanzil v1

Beneath them rivers will flow in the Gardens of Pleasure
Unter ihnen werden Flüsse strömen in den Gärten der Wonne.
Tanzil v1

Rivers will flow beneath them in the Gardens of Bliss.
Unter ihnen werden Bäche fließen in den Gärten der Wonne.
Tanzil v1

This enables the blood flow in the heart to be seen more easily during myocardial perfusion imaging.
Dadurch kann die Durchblutung des Herzens während der Myokardperfusionsaufnahme besser beobachtet werden.
ELRC_2682 v1

Rivers will flow beneath them in the Gardens of Delight,
Unter ihnen fließen Flüsse in den Dschannat des Wohlergehens.
Tanzil v1

Adrenaline impairs the flow of blood in the gums, potentially causing local tissue necrosis.
Epinephrin hemmt den Blutfluss im Zahnfleisch, was zu lokalen Gewebenekrosen führen kann.
ELRC_2682 v1