Translation of "Flow orifice" in German

The flow orifice is specially manufactured according to the desired throttle discharge.
Die Durchflussblende wird entsprechend dem gewünschten Drosselabfluss speziell gefertigt.
ParaCrawl v7.1

At the flow orifice end facing the spring 11 a spring seat 26 is provided.
Am der Feder 11 zugewandten Ende der Durchflußblende 23a ist ein Federsitz 26 ausgebildet.
EuroPat v2

If the inlet pressure is high enough, the flow rate, which is adjusted by means of the critical flow orifice, is independent of the orifice outlet pressure (critical flow).
Ist der Eintrittsdruck groß genug, so ist die von der Messblende eingestellte Durchflussmenge unabhängig vom Austrittsdruck der Messblende (Bedingung für kritische Strömung).
DGT v2019

At the same time gaseous reaction products flow through the orifice openings 21c in a counter current fashion relative to the electron flow of the arc discharge, and through the central area of the cathode chamber 23c out of the draw-off line 19c.
Gleichzeitig strömen gasförmige Reaktionsprodukte durch die Blendenöffnungen 21c, im Gegenstrom zum Elektronenstrom der Bogenentladung, und durch den Zentralbereich der Kathodenkammer 23c aus der Absaugleitung 29c.
EuroPat v2

Not the resistor body (5) but an orifice sleeve (4) is displaced as a consequence of the varying primary pressure and thus the degree of opening of the flow orifice is determined depending on the amount of flow of the flowing medium.
Dieser erfindungsgemäße Durchflußmesser hat die Besonderheit, daß nicht der Widerstandskörper (5), sondern eine Blendenhülse (4) infolge des variierenden Primärdrucks verschoben wird und somit den Öffnungsgrad der Durchflußblende je nach Durchflußmenge des strömenden Mediums bestimmt.
EuroPat v2

Orifice 519 is therefore closed so that air cannot flow through such orifice 519 in either direction.
Die Öffnung 519 ist geschlossen, so daß Luft weder in der einen noch in der anderen Richtung die Öffnung 519 durchfließen kann.
EuroPat v2

A shoulder 28 of the flow orifice 23a abuts on a shoulder 27 at the beginning of the internal thread section 15.
Eine Schulter 28 der Durchflußblende 23a liegt gegen eine Schulter 27 am Beginn des Innengewindeabschnittes 15 an.
EuroPat v2

Between the orifice apertures 24a a conical support surface 29 is provided on the front of each flow orifice 23b, said conical support surface 29 being aligned with the spherical or convex end 39 of the shaft 31b of the coupling device 30b of said embodiment.
Zwischen den Blendenöffnungen 24a ist an der Vorderseite jeder Durchflußblende 23b eine kegelförmige Auflagefläche 29 vorgesehen, die auf das kugelig oder ballig ausgeführte Ende 39 des Schaftes 31 b der Kopplungsvorrichtung 30b dieser Ausführungsform ausgerichtet ist.
EuroPat v2

In this way, when the pressure gradient at the orifice plate becomes greater than that required for maintaining the switched-off state of the shut-off valve, the check valve connected in parallel with the orifice plate opens and hence creates a bypass to the orifice plate so that the entire hydraulic medium under low pressure does not have to flow through the orifice plate and, in all, the flow resistance of the arrangement is decreased and, consequently, large quantities of hydraulic medium can flow during rapid motion.
Dadurch wird erreicht, daß dann, wenn das Druckgefälle an der Meßblende größer wird als für das Aufrechterhalten des abgeschalteten Zustands des Abschaltventils notwendig ist, das der Meßblende parallelgeschaltete Rückschlagventil öffnet und somit einen By-pass zur Meßblende möglich macht, so daß nicht das ganze unter Niederdruck stehende Hydraulikmedium durch die Meßblende hindurchfließen muß und insgesamt der Strömungswiderstand der Anordnung geringer wird, und folglich im Eilgang große Ströme von Hydraulikmedium fließen können.
EuroPat v2

In a second variant, provision is made for the check valve to be connected to the supply pipe downstream from the orifice plate so that the hydraulic medium under low pressure does not flow through the orifice plate during rapid motion operation.
Bei einer zweiten Variante ist vorgesehen, daß das Rückschlagventil mit der stromabwärts auf die Meßblende folgenden Versorgungsleitung verbunden ist, so daß im Eilgangbetrieb das unter Niederdruck stehende Hydraulikmedium nicht die Meßblende durchfließt.
EuroPat v2

At the same time gaseous reaction products flow through the orifice openings 21c in a counter current fashion relative to the electron flow of the arc discharge, and through the central area of the cathode chamber 23c and out of the chamber through draw-off line 19c.
Gleichzeitig strömen gasförmige Reaktionsprodukte durch die Blendenöffnungen 21c, im Gegenstrom zum Elektronenstrom der Bogenentladung, und durch den Zentralbereich der Kathodenkammer 23c aus der Absaugleitung 29c.
EuroPat v2

The pump pressure thus acts to displace the ball 15 in opposition to the force of the spring 16, and water is allowed to flow through the orifice 17 formed by the projection 18 to the inlet 2.
Die Kugel 15 wird also aufgrund des Pumpdrucks gegen die Federkraft der Feder 16 verschoben, und durch die von dem Vorsprung 18 gebildete Öffnung 17 kann Wasser zum Einlaß 2 abfließen.
EuroPat v2