Translation of "Flow rate sensor" in German

The same also applies to a pressure sensor or a flow rate sensor.
Entsprechendes gilt auch für einen Drucksensor oder einen Durchflusssensor.
EuroPat v2

The flow rate sensor and the wind velocity sensor are part of the flow measuring instrument and are interconnected.
Fließgeschwindigkeitssensor und Windgeschwindigkeitssensor sind Teil des Durchflussmessgeräts und miteinander verbunden.
EuroPat v2

According to another embodiment of the invention, the flow rate sensor is designed as a radar.
Gemäß einer weiteren Ausführungsform der Erfindung ist der Fließgeschwindigkeitssensor als Radargerät ausgeführt.
EuroPat v2

The volumetric flow rate sensor is in particular arranged downstream from the flow-control valve 16 .
Der Volumenstromsensor ist insbesondere Stromabwärts hinter dem Drosselventil 16 angeordnet.
EuroPat v2

The volumetric flow rate sensor 44 can also be arranged upstream of the flow-control valve 16 .
Der Volumenstromsensor 44 kann auch stromaufwärts vor dem Drosselventil 16 angeordnet sein.
EuroPat v2

In range I, the air flow rate, which is measured in the air flow rate sensor 17, is used as the command variable.
Im Bereich I dient hierbei als Führungsgröße der Luftmassenstrom, der im Luftmassenmesser 17 gemessen wird.
EuroPat v2

The at least one sensor is preferably a temperature, absolute pressure, differential pressure and/or volume flow rate sensor.
Der zumindest eine Sensor ist vorzugsweise ein Temperatur-, Absolutdruck-, Differenzdruck- und/oder Durchflusssensor.
EuroPat v2

In embodiments of the apparatus according to the present invention, wherein the amount information is generated through flow rate measurement in which the flow rate of fluid through the fluid line between the opening and the subsequent closing of the shut-off device is determined, a flow rate sensor is comprised preferably provided downstream of the shut-off device and connected to the control unit.
Die erfindungsgemäße Vorrichtung weist bei Varianten, bei denen die Mengeninformation über eine Durchflußmengenmessung erzeugt wird, bei welcher die Durchflußmenge an Fluid, das zwischen dem Öffnen und dem nachfolgenden Schließen des Absperrorgans durch die Fluidleitung fließt, einen Durchflußmengensensor auf, der bevorzugt stromab vom Absperrorgan vorgesehen und mit der Steuereinheit verbunden ist.
EuroPat v2

A dosing system according to the invention wherein the flow rate is detected, is preferably provided in the form of a closed loop control, in particular, if the flow rate signal is a fluid flow signal (V), M) with the control unit evaluating the signal of the flow rate sensor, if necessary, by integration of the fluid flow over time, and closing the shut-off device, if the fluid amount discharged from the fluid outlet corresponds to the desired fluid amount (mass, volume) which has been stored as amount information in a memory and which is requestable by operating the memory input means and reproducibly dosed.
Ein erfindungsgemäßes Dosiersystem mit Durchflußmengenerfassung ist bevorzugt als geschlossener Regelkreis ausgebildet, insbesondere, wenn das Durchflußmengensignal ein Durchsatzsignal ist (V?, ?), wobei die Steuereinheit das Signal des Durchflußmengensensors, gegebenenfalls durch Integration des Durchsatzes über die Zeit, auswertet und das Absperrorgan schließt, wenn die aus dem Fluidauslaß ausgeströmte Fluidmenge der Soll-Fluidmenge (Masse, Volumen) entspricht, die als Mengeninformation in einem Speicher abgelegt und durch Betätigung der Speichereingabeeinrichtung abrufbar ist und reproduzierbar dosiert wird.
EuroPat v2

The air taken into the intake pipe 11 first flows through an air flow rate sensor 17 for detecting the taken-in air flow rate.
Die in das Ansaugrohr 11 angesaugte Luft durchströmt zunächst einen Luftmassenmesser 17 zur Erfassung des angesaugten Luftmassenstroms.
EuroPat v2

An automatic electronic control unit 23 controls the control elements 16 and 19 for adjusting the guide blades and for adjusting the proportional valve 20, the measuring values of the air flow rate sensor 17 and of the pressure sensors 21, 22 being fed to this electronic control unit 23 .
Eine elektronische Regeleinrichtung 23 steuert die Stellglieder 16 und 19 zur Leitschaufeleinstellung und zur Einstellung des Proportionalventils 20, wobei dieser elektronischen Regeleinrichtung 23 die Messwerte des Luftmassenmesser 17 und der Drucksensoren 21, 22 zugeführt werden.
EuroPat v2