Translation of "Fluid phase" in German

When using carbon dioxide as fluid phase, the following process parameters are set:
Bei Verwendung von Kohlendioxid als fluider Phase werden folgende Verfahrensparameter eingestellt:
EuroPat v2

The fluid phase and the gaseous phase thus moved in counter current.
Flüssigphase und Gasphase bewegten sich somit im Gegenstrom.
EuroPat v2

The device furthermore advantageously comprises a protonation means for the hydroxypropionic acid in the fluid phase.
Vorteilhafterweise beinhaltet die Vorrichtung weiterhin ein Protonierungsmittel der Hydroxypropionsäure in der fluiden Phase.
EuroPat v2

The hardenable material has a so-called laminar source flow in the fluid phase.
Das verfestigbare Material weist in der fluiden Phase einen sogenannten laminaren Quellfluss auf.
EuroPat v2

The charge concentration or charge requirement is measured in the fluid phase of the fibrous suspension.
Die Ladungskonzentration oder Ladungsbedarf wird in der fluiden Phase der Faserstoffsuspension gemessen.
EuroPat v2

The two “media” are also designated as a fluid or phase.
Die beiden "Medien" werden auch als Fluid oder Phase bezeichnet.
EuroPat v2

On activation, the substance passes into the fluid phase.
Bei der Aktivierung geht die Substanz in die flüssige Phase über.
EuroPat v2

The fluid phase of the material comprises a temperature dependent viscosity.
Die fluide Phase des Materials besitzt dabei eine Temperatur abhängige Viskosität.
EuroPat v2

A true countercurrent between the solid and fluid phase occurs in each separating zone.
In jeder Trennzone besteht ein echter Gegenstrom zwischen fester und fluider Phase.
EuroPat v2

In the fluid phase, the solidifiable material exhibits a so-called frontal laminar flow.
Das verfestigbare Material weist in der fluiden Phase einen sogenannten laminaren Quellfluss auf.
EuroPat v2

For example, the electrolyte may also be applied via the fluid phase, however.
Beispielsweise kann der Elektrolyt aber auch über die flüssige Phase aufgebracht werden.
EuroPat v2

Since this process is completed in the fluid phase, the cost-intensive drying stage can be omitted.
Da das Verfahren in der flüssigen Phase arbeitet, entfällt die kostenintensive Trocknung.
ParaCrawl v7.1

In a few seconds a sharp dividing line between the fluid and solid phase develops.
In wenigen Sekunden zeichnet sich eine scharfe Trennlinie zwischen der flüssigen und der festen Phase ab.
DGT v2019

In the fluid phase, fractionation can be controlled merely by varying the pressure and temperature parameters.
In der fluiden Phase kann eine Fraktionierung lediglich durch Veränderung der Druck- und Temperaturparameter gesteuert werden.
EuroPat v2

Sludge phase reactions are reactions in which at least one finely divided solid phase and one fluid phase participate.
Schlammphasenreaktionen sind Reaktionen, an denen mindestens eine feinteilige feste und eine flüssige Phase beteiligt sind.
EuroPat v2

In the next step the sol is mixed with constituents of the external fluid phase of the dispersion.
In nächsten Schritt wird das Sol mit Bestandteilen der äußeren, fließfähigen Phase der Dispersion vermischt.
EuroPat v2

After deposition of a thin layer of the adhesive or bonding agent, the fluid phase can be removed.
Nach dem Auftragen der Kleber oder Haftvermittler in dünner Schicht kann die flüssige Phase entfernt werden.
EuroPat v2

Sample preparations which contain at least one fluid phase are a fluid sample preparation.
Unter einer flüssigen Probenzubereitung fallen hier Probenzubereitungen, die zumindest eine flüssige Phase enthalten.
EuroPat v2

These systems avoid the continuous re-pumping of the fluid phase, and therefore cause lower operation costs than cross-flow systems.
Diese Systeme vermeiden das ständige Umpumpen der Flüssigphase und verursachen dadurch niedrigere Betriebskosten als Cross-flow-Systeme.
EuroPat v2

The fluid phase is pressed into the interior of the spin filter by hydrostatic pressure.
Durch den hydrostatischen Druck wird Flüssigphase vom Reaktor in das Innere des Spinfilters hineingedrückt.
EuroPat v2