Translation of "Fluidically" in German

The switching frequency of mechanical, electric or fluidically driven actuators is low.
Die Schaltfrequenz von mechanischen oder fluidischen angetriebenen Stellern ist gering.
EuroPat v2

A Helmholtz resonator is fluidically connected to a fuel feed line.
Ein Helmholtz-Resonator ist mit einer Brennstoffzuführleitung strömungstechnisch verbunden.
EuroPat v2

The milk lance opening 28 and the milk outlet 32 are thus fluidically connected to one another.
Somit stehen die Milchlanzenöffnung 28 und der Milchauslass 32 miteinander in Fluidverbindung.
EuroPat v2

The control input 90 of the pressure limiting valve 89 is fluidically short-circuited with its inlet side.
Der Steuereingang 90 des Druckbegrenzungsventils 89 ist fluidisch mit seiner Eingangsseite kurzgeschlossen.
EuroPat v2

Substantial increases in performance are obtained primarily in cooperation with fluidically adapted head sails.
Vor allem mit strömungstechnisch angepassten Vorsegeln in Zusammenwirkung entstehen wesentliche Leistungssteigerungen.
EuroPat v2

The injection element and the perforating element can be connected to each other, such as fluidically.
Das Injektionselement und das Perforationselement können insbesondere miteinander verbunden sein, vorzugsweise fluidisch.
EuroPat v2

The electromagnetic gas valve may be fluidically connected either downstream or upstream of a pressure regulator.
Das elektromagnetische Gasventil kann entweder strömungstechnisch einem Druckregler nach- oder vorgeschaltet sein.
EuroPat v2

The dummy piston steam line 24 is connected fluidically to a steam source 25 .
Die Schubausgleichskolben-Dampfleitung 24 ist mit einer Dampfquelle 25 strömungstechnisch verbunden.
EuroPat v2

The milk lance opening 28 and the milk outlet 32 are thus fluidically connected.
Somit stehen die Milchlanzenöffnung 28 und der Milchauslass 32 in Fluidverbindung.
EuroPat v2

Equally, some or all subvolumes 5 may be fluidically connected.
Genauso können auch einige oder sämtliche Teilvolumina 5 fluidisch miteinander verbunden sein.
EuroPat v2

These further reservoirs may each be fluidically connected to one or more sample reservoirs.
Diese weiteren Reservoire können fluidisch jeweils mit einem oder mehreren Probenreservoire verbunden sein.
EuroPat v2

Said second channels can be fluidically connected to a second fluid inflow and outflow.
Diese können mit einem zweiten Fluid-Zufluss und -Abfluss fluidisch verbunden sein.
EuroPat v2

Hitherto, the valve-stem leakage steam lines were generally fluidically connected to shaft seal systems of the steam turbine.
Bislang wurden die Spindelleckdampfleitungen in der Regel mit Wellendichtungssystemen der Dampfturbine strömungstechnisch verbunden.
EuroPat v2

In this case, the sample intake channel can be fluidically connected to the pump chamber.
Dabei kann der Probeneinlasskanal fluidisch mit der Pumpkammer verbunden sein.
EuroPat v2

Moreover, channels for fluidically connecting the components are arranged in the carrier modules.
Außerdem sind in den Trägermodulen Kanäle zur fluidischen Verbindung der Komponenten angeordnet.
EuroPat v2

The two chambers 40, 41 are fluidically connected to one another through at least one channel 44 .
Die beiden Kammern 40,41 sind durch wenigstens einen Kanal 44 miteinander strömungstechnisch verbunden.
EuroPat v2

The underpressure port is connected fluidically, in particular pneumatically, to a pump.
Der Unterdruckanschluss steht fluidisch, insbesondere pneumatisch, mit einer Pumpe in Verbindung.
EuroPat v2

Said channels can be fluidically connected to a first fluid inflow and outflow.
Diese können mit einem ersten Fluid-Zufluss und Abfluss fluidisch verbunden sein.
EuroPat v2

The sample intake channel 110 is fluidically connected to the pump chamber 120 .
Der Probeneinlasskanal 110 ist fluidisch mit der Pumpkammer 120 verbunden.
EuroPat v2

However, they are fluidically jointly a single fluid chamber.
Fluidisch sind sie jedoch gemeinsam eine einzige Fluidkammer.
EuroPat v2

Here, the two control chambers 42, 43 are fluidically uncoupled from the coupling chamber 15 .
Dabei sind beide Steuerräume 42, 43 vom Kopplungsraum 15 fluidisch entkoppelt.
EuroPat v2

The water collecting chamber is therefore fluidically connected with the clean chamber.
Der Wassersammelraum steht daher fluidisch in Verbindung mit dem Reinraum.
EuroPat v2

The control-oil ports of the pilot valve and of the main valve can be fluidically connected.
Die Steuerölanschlüsse des Vorsteuerventils und des Hauptventils können fluidisch verbunden sein.
EuroPat v2

Further embodiments relate to a method for coupling cavities fluidically.
Weitere Ausführungsbeispiele betreffen ein Verfahren zum fluidischen Koppeln von Kavitäten.
EuroPat v2

The simulator circuit can be disconnected fluidically from the hydraulic fluid reservoir in this way.
Auf diese Weise kann der Simulatorkreis vom Hydraulikfluidreservoir fluidisch entkoppelt werden.
EuroPat v2

The valve outlet 609 is connected fluidically to the unpressurised hydraulic fluid reservoir 170 .
Der Ventilauslass 609 ist mit dem drucklosen Hydraulikfluidreservoir 170 fluidisch gekoppelt ist.
EuroPat v2

Lubricants can basically behave fluidically at least in some cases.
Schmierstoffe können sich grundsätzlich zumindest teilweise fluidisch verhalten.
EuroPat v2