Translation of "Fly away" in German

And they sort of fly away, out of your head.
Sie fliegen weg, aus deinem Kopf heraus.
TED2013 v1.1

And if you hold her too loose, she'll fly away.
Und wenn du sie zu locker hältst, fliegt sie dir davon.
OpenSubtitles v2018

From every other prison camp, they fly away like birds.
Aus allen anderen Lagern fliegen sie wie Vögel davon.
OpenSubtitles v2018

You're the one that'll fly away if he ever catches you in this state.
Du wirst fliegen, wenn er dich jemals so erwischt.
OpenSubtitles v2018

In a few minutes, we'll fly away and stay together forever.
In ein paar Minuten fliegen wir weg und bleiben für immer zusammen.
OpenSubtitles v2018

Pierre and that little girl who wanted to fly away.
Pierre, dieses Mädchen, das fliegen wollte.
OpenSubtitles v2018

Yeah, I'm going to go up to the roof and fly away, and I don't need a plane.
Ja, ich gehe aufs Dach und fliege weg, ganz ohne Flugzeug.
OpenSubtitles v2018

I'm a bird, that always fly away, Higgi.
Sie sind ein Vogel, der immer wegfliegt, Higgi.
OpenSubtitles v2018

But birds are dirty and they tend to fly away.
Vögel muss man sauber halten, füttern, sie fliegen weg.
OpenSubtitles v2018

Does a queen ever fly away from her nest once she's established it?
Fliegt die Königin weiter, nachdem sie ein Nest gebaut hat?
OpenSubtitles v2018

Well, sometimes they fly away.
Laufen nicht, aber manchmal fliegen sie weg.
OpenSubtitles v2018

I wish I were rich enough to buy a plane and fly away.
Ich wünschte, ich könnte mir ein Flugzeug kaufen und wegfliegen.
OpenSubtitles v2018

Are you sure he didn't fly away?
Sind Sie sicher, dass er nicht wegflog?
OpenSubtitles v2018

I can't just fly away and leave you here.
Ich kann nicht wegfliegen und dich hier lassen.
OpenSubtitles v2018

Well, we didn't see it fly away, so it has to be on foot.
Wir sahen es nicht wegfliegen, es ist also zu Fuß.
OpenSubtitles v2018

And if you fly away, mmm, Martha also dies.
Und wenn du wegfliegst, mmm, stirbt Martha auch.
OpenSubtitles v2018