Translation of "Fly over" in German

This is what a rainforest might look like as you fly over it in a hot air balloon.
So könnte ein Regenwald aussehen, wenn man im Heißluftballon darüber fliegt.
TED2020 v1

It's just something we fly over, a patch of blue on an airline map.
Wir fliegen lediglich darüber hinweg, ein blauer Fleck auf einer Flugroute.
TED2020 v1

But what if you could fly over it?
Was aber, wenn wir über ihn drüber fliegen können?
TED2020 v1

They have to fly over our airspace in Iraq.
Sie müssen über unseren Luftraum im Irak fliegen.
Wikipedia v1.0

Hens don't fly over walls.
Keine Henne fliegt über die Mauer.
Tatoeba v2021-03-10

We also fly all over the world looking for this thing.
Ausserdem fliegen wir über die ganze Welt und suchen nach dem Ding.
TED2013 v1.1

You expect our trains to fly over the mountains?
Sollen unsere Züge über die Berge fliegen?
OpenSubtitles v2018

They're going to fly him over tomorrow night.
Sie fliegen ihn morgen Nacht rüber.
OpenSubtitles v2018

We'll fly over continents and watch the Earth from above.
Wir werden über Kontinente fliegen, die Erde wird uns zu Füßen liegen.
OpenSubtitles v2018

We shall fly over land and sea, our oyster all the world shall be.
Wir werden über Kontinente fliegen, die Erde wird zu unseren Füßen liegen.
OpenSubtitles v2018

Fly back over it and get as close as you can.
Fliegen Sie noch einmal drüber, gehen Sie so nah ran wie möglich.
OpenSubtitles v2018

I talk to three-headed green men who fly over here in what look like meteors.
Ich rede mit dreiköpfigen, grünen Männlein, die über uns hinwegfliegen.
OpenSubtitles v2018

You two men get in your planes and fly over to Haleiwa.
Sie fliegen mit Ihren Maschinen nach Haleiwa.
OpenSubtitles v2018

Perhaps we could get Gracie Fields to fly over and sing it to him.
Soll Gracie Fields rüberfliegen und es ihm vorsingen?
OpenSubtitles v2018

He'll fly over the chapel and throw rice from his plane.
Er fliegt über die Kapelle und wirft Reis ab.
OpenSubtitles v2018

You will fly over the crater, monsieur.
Sie fliegen über den Krater, Monsieur.
OpenSubtitles v2018

I'm gonna make it fly over there and land on the Thames.
Ich lasse es dort rüberfliegen und auf der Themse landen.
OpenSubtitles v2018

Fly over 600 things, do you know that?
Fliegt über 600 Sachen, kennst du die?
OpenSubtitles v2018