Translation of "Flywheel mass" in German

The invention proposes a two-mass flywheel for the drive line of a motor vehicle.
Es wird ein Zweimassenschwungrad für den Antriebsstrang eines Kraftfahrzeugs vorgeschlagen.
EuroPat v2

The mass of the rotating spindle 14 also acts a flywheel mass.
Auch die Masse der sich drehenden Spindel 14 wirkt als Schwungmasse.
EuroPat v2

The present invention relates to a dual mass flywheel for a drive train of a motor vehicle.
Die vorliegende Erfindung betrifft ein Zweimassenschwungrad für einen Antriebsstrang eines Kraftfahrzeugs.
EuroPat v2

The support means is in particular molded directly at the corresponding flywheel mass.
Insbesondere ist das Abstützmittel direkt an der entsprechenden Schwungmasse angeformt.
EuroPat v2

A two-mass flywheel can be arranged between the crankshaft 3 and the clutch arrangement 4 .
Zwischen Kurbelwelle 3 und Kupplungsanordnung 4 kann ein Zweimassenschwungrad angeordnet sein.
EuroPat v2

A dual-mass flywheel and a centrifugal force pendulum are furthermore provided.
Weiterhin ist ein Zweimassenschwungrad und ein Fliehkraftpendel vorgesehen.
EuroPat v2

The damping device 20 is preferably designed as a dual mass flywheel.
Die Dämpfungseinrichtung 20 ist vorzugsweise als Zweimassenschwungrad ausgeführt.
EuroPat v2

The high-mass element 36 can similarly be seated on the flywheel mass.
Das massereiche Element 36 kann ebenfalls auf der Schwungmasse aufsitzen.
EuroPat v2

Then it can rotate with the flywheel mass when it makes contact with it.
Dann kann es sich bei Kontakt mit der Schwungmasse mit dieser mit Drehen.
EuroPat v2

The flywheel mass of the system preferably consists of CFC.
Die Schwungmasse des Systems besteht vorzugsweise aus CFK.
EuroPat v2

However, the flywheel mass can also be composed of other fiber composite materials.
Die Schwungmasse kann aber auch aus anderen Faserverbundwerkstoffen aufgebaut sein.
EuroPat v2

A torsional vibration damper, in particular a dual-mass flywheel, may be situated in the drivetrain.
In dem Antriebsstrang kann ein Drehschwingungsdämpfer, insbesondere ein Zweimassenschwungrad, angeordnet sein.
EuroPat v2

Input part 114 of clutch 102 is connected to dual-mass flywheel 106 .
Das Eingangsteil 114 der Kupplung 102 ist mit dem Zweimassenschwungrad 106 verbunden.
EuroPat v2

Advantageously, the flywheel mass is primarily formed by the mass of the rotor.
Vorzugsweise ist die Schwungmasse hauptsächlich durch die Masse des Läufers gebildet.
EuroPat v2

Here, the vibration damper arrangement may be embodied for example as a dual-mass flywheel.
Hierbei kann die Schwingungsdämpferanordnung beispielsweise als Zweimassenschwungrad ausgebildet sein.
EuroPat v2

According to a further preferred embodiment of the invention, the twin clutch has a two-mass flywheel.
Nach einer weiteren bevorzugten Ausführungsform der Erfindung weist die Doppelkupplung ein Zweimassenschwungrad auf.
EuroPat v2

It is also possible for the two-mass flywheel to be integrated in the clutch housing.
Es ist auch möglich, dass das Zweimassenschwungrad in dem Kupplungsgehäuse integriert ist.
EuroPat v2

The two-mass flywheel can be pre-mounted on the crankshaft.
Das Zweimassenschwungrad kann auf der Kurbelwelle vormontiert werden.
EuroPat v2

The primary flywheel mass 33 is fastened to the crankshaft 2 .
Die primäre Schwungmasse 33 ist an der Kurbelwelle 2 befestigt.
EuroPat v2

The secondary flywheel mass 34 is provided on the clutch via a plug-in toothing 32 .
Die sekundäre Schwungmasse 34 ist über eine Steckverzahnung 32 an der Kupplung angeordnet.
EuroPat v2