Translation of "Focalize" in German

The programs will focalize contrasting conceptions of concert music in a juxtaposition of composition and performance.
Die Programme thematisieren in einer Gegenüberstellung von Komposition und Performance kontrastierende Konzeptionen von Konzertmusik.
ParaCrawl v7.1

With the emergence of human groupings, this Planetary Prince arrives to inaugurate human civilization and to focalize human society.
Mit der allmählichen Bildung menschlicher Gruppierungen gelingt es dem Planetarischen Fürsten, die menschliche Zivilisation einzuweihen und die menschliche Gesellschaft zu fokussieren.
ParaCrawl v7.1

This is the phenomenon of universe reflectivity, that unique and inexplicable power to see, hear, sense, and know all things as they transpire throughout a superuniverse, and to focalize, by reflectivity, all this information and knowledge at any desired point.
Das ist das Phänomen der Universumsreflexivität, dieser einmaligen und unerklärlichen Macht, alles zu sehen, zu hören, zu fühlen und zu kennen, was in einem ganzen Superuniversum geschieht, und diese ganze Information und dieses ganze Wissen durch Reflexivität in jedem beliebigen gewünschten Punkt fokussieren zu können.
ParaCrawl v7.1

Finally, the young composer Elena Rykova will select very new compositional approaches to focalize the exchange and the relationship between musicians.
Die junge Komponistin Elena Rykova wählt schließlich ganz neue kompositorische Ansätze, um den Austausch und das Verhältnis von Musikern untereinander zu thematisieren.
ParaCrawl v7.1

The individual concerts each focalize different aspects, ranging from music for ensemble and electronics, film and music through to music theater projects.
Die einzelnen Konzerte thematisieren jeweils unterschiedlichen Schwerpunkte, die von Musik für Ensemble und Elektronik, über Film und Musik bis hin zu Musiktheaterprojekten reicht.
ParaCrawl v7.1

Hence, on any world, in any universe, must these reflectors of greatness and of goodness work together, always showing a dual and mutually dependent report of every being upon whom they focalize.
Deshalb müssen diese reflexiven Engel der Größe und Güte auf jeder Welt und in jedem Universum zusammenarbeiten, indem sie immer einen doppelten und gegenseitig abhängigen Befund von jedem Wesen zeigen, auf das sie ihre gebündelte Aufmerksamkeit richten.
ParaCrawl v7.1

The accent here lies firstly on the work of this year's Composer-in-Residence Rebecca Saunders and, secondly, on works that focalize aspects of celebration, festival, ritual, events or that reflect a specific locational or situational reference.
Der Akzent liegt hierbei zum einen auf dem Werk des diesjährigen Composer in Residence Rebecca Saunders, zum anderen auf Werken, die Aspekte von Feier, Fest, Ritual, Ereignis thematisieren beziehungsweise einen spezifischen Orts- und Situationsbezug aufweisen.
ParaCrawl v7.1

This is the phenomenon of universeˆ reflectivityˆ, that unique and inexplicable powerˆ to see, hear, sense, and know all things as they transpire throughout a superuniverseˆ, and to focalize, by reflectivityˆ, all this information and knowledge at any desired point.
Das ist das Phänomen der Universumsreflexivität, dieser einmaligen und unerklärlichen Macht, alles zu sehen, zu hören, zu fühlen und zu kennen, was in einem ganzen Superuniversum geschieht, und diese ganze Information und dieses ganze Wissen durch Reflexivität in jedem beliebigen gewünschten Punkt fokussieren zu können.
ParaCrawl v7.1

Held on the fringe of the festival will be the 7th Music Theory Symposium by Rostock's Hochschule für Musik und Theater which will focalize Rihm's work.
Am Rande des Festivals findet das siebte Symposion Musiktheorie der Hochschule für Musik und Theater Rostock statt, das das Schaffen Rihms thematisiert.
ParaCrawl v7.1

Hence, on any world, in any universeˆ, must these reflectors of greatness and of goodness work together, always showing a dual and mutually dependent report of every being upon whom they focalize.
Deshalb müssen diese reflexiven Engel der Größe und Güte auf jeder Welt und in jedem Universum zusammenarbeiten, indem sie immer einen doppelten und gegenseitig abhängigen Befund von jedem Wesen zeigen, auf das sie ihre gebündelte Aufmerksamkeit richten.
ParaCrawl v7.1

In different ways all three works explore people living in the diaspora: Czernowin completes her "Etudes in fragility" that focalize human breath.
Auf unterschiedliche Weise fragen alle drei Arbeiten nach dem Menschen, der in einer Diaspora lebt: Czernowin vollendet ihre Etudes in fragility, die den menschlichen Atem thematisieren.
ParaCrawl v7.1