Translation of "Follow in the footsteps" in German

If we do not do so, then all of our labour-intensive industries will follow in the footsteps of the footwear industry.
Anderenfalls werden alle unsere arbeitsintensiven Industriebereiche das Schicksal der Schuhindustrie erleiden.
Europarl v8

My mother warned me not to follow in the footsteps of my sister.
Meine Mutter warnte mich, nicht dem Beispiel meiner Schwester zu folgen.
Tatoeba v2021-03-10

I really feel that he should follow in the footsteps of the other guys.
Ich meine wirklich, er sollte in den Fußstapfen der anderen Kerle folgen.
WMT-News v2019

I hope I don't follow in the footsteps... of my predecessor.
Ich hoffe, dass ich nie in die Fußstapfen meines Vorgängers treten werde.
OpenSubtitles v2018

Follow in the footsteps of your father, Avlynn.
Tretet in die Fußstapfen Eures Vaters, Avlynn.
OpenSubtitles v2018

We follow in the glorious footsteps of former generations.
Wir treten in die ruhmreichen Fußstapfen früherer Generationen.
OpenSubtitles v2018

For now, she did not want to follow in the footsteps of the family.
Vorerst wollte sie nicht in die Fußstapfen der Familie treten.
WikiMatrix v1

And you're gonna follow in the footsteps of all those great warriors.
Sie treten in die Fußstapfen dieser großen Kämpfer.
OpenSubtitles v2018

Only then can we follow in the footsteps of the founders of the Universal Declaration of Human Rights.
Nur dann können wir konsequent den Begründern der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte folgen.
Europarl v8

Here you can follow in the footsteps of the famous comic hero, and enjoy.
Hier können Sie auf den Spuren des berühmten Comic-Helden genießen.
ParaCrawl v7.1

You will follow in the footsteps of a British parachutist.
Sie treten in die Fußspuren eines britischen Fallschirmspringers.
CCAligned v1

Follow in the footsteps of Roman soldiers and see their excavated barracks.
Folgen Sie den Fußstapfen römischer Soldaten und entdecken Sie die ausgegrabenen Baracken.
ParaCrawl v7.1

Ever more Asian pianists seem to follow in the footsteps of Lang Lang.
Und immer mehr asiatische Pianisten scheinen in die Fußspuren von Lang-Lang zu rücken.
ParaCrawl v7.1

Viewers are invited to follow in the footsteps of the British natural scientist.
Die BetrachterInnen werden eingeladen, in die Fußstapfen des britischen Naturforschers zu treten.
ParaCrawl v7.1

Choose your team building option and follow in the footsteps of space pioneers.
Wählen Sie Ihr Teambuilding und treten Sie in die Fußstapfen der Weltraumpioniere.
ParaCrawl v7.1

Follow in the footsteps of the Roman sentries who once patrolled in the city of Carlisle.
Treten Sie in die Fußstapfen der römischen Posten, die einst Carlisle bewachten.
CCAligned v1

Follow in the footsteps of probably the greatest and most famous sorcerer's apprentice of our time!
Trete damit in die Fußstapfen des wohl größten und bekanntesten Zauberlehrling unserer Zeit!
ParaCrawl v7.1

Those who follow in the footsteps of others leave no trace of their own.
Wer in die Fußstapfen anderer tritt, hinterläßt keine eigenen Spuren.
CCAligned v1

However, he was unable to follow in the big footsteps of his father.
Dieser vermochte jedoch nicht in die großen Fußstapfen seines Vaters zu treten.
ParaCrawl v7.1