Translation of "Follow interests" in German

They throw away their citizens money and follow lobbyist interests.
Das Geld ihrer Bürger verschleudern sie und folgen den Interessen der Lobbies.
ParaCrawl v7.1

Our legitimate interests follow from the purposes listed above for data collection.
Unser berechtigtes Interesse folgt aus oben aufgelisteten Zwecken zur Datenerhebung.
ParaCrawl v7.1

What would young people do if they could follow their own interests?
Was würden junge Menschen tun, wenn sie ihren eigenen Interessen folgen könnten?
CCAligned v1

Kasper König’s thematic exhibition does not follow any commercial interests.
Kasper Königs thematische Ausstellung folgt keinerlei kommerziellen Interessen.
ParaCrawl v7.1

Governments follow their own interests without consideration for others.
Die Regierungen verfolgen rücksichtslos gesteckte Ziele, ohne auf ihr Volk zu hören.
ParaCrawl v7.1

In his book Luserke opted for a socialist ethics of work which should follow common interests.
Luserke forderte darin eine sozialistische Ethik der Arbeit, die gesamtgesellschaftlichen Zielen zu folgen habe.
WikiMatrix v1

I am interested in different aspects of reality – and I follow these interests.
Ich interessiere mich für verschiedene Aspekte der Realität – und diesen Interessen gehe ich nach.
ParaCrawl v7.1

Each US President will follow US interests in the first place if popular in Europe or not.
Jeder US Präsident, ob in Europa beliebt oder unbeliebt, folgt primär US Interessen.
ParaCrawl v7.1

Let us use the opportunity, let us prove that we think European and do not follow national interests!
Nutzen wir die Chance, beweisen wir, daß wir europäisch denken und nicht nationalen Interessen hinterherlaufen!
Europarl v8

Otherwise, if in doubt, we must follow the consumers' interests, because it is vital to them that a competitive industry can be maintained whilst protecting the environment.
Andernfalls müssen wir im Zweifelsfall den Verbraucherinteressen folgen, denn für sie ist es wichtig, dass eine wettbewerbsfähige Industrie erhalten bleibt und zugleich die Umwelt geschützt wird.
Europarl v8

It's in my best interests that they succeed and I always follow my best interests.
Es ist in meinem Interesse‚ dass sie Erfolg haben, und ich folge immer meinen Interessen.
OpenSubtitles v2018

He never formally left his studies but gradually withdrew to follow his other interests.
Er beendete sein Studium nie offiziell, aber wandte sich nach und nach ab, um seinen anderen Interessen zu folgen.
Wikipedia v1.0

Perhaps out of fear that if the company were to decline the union would follow its fate, interests of the company could take priority over workers interests.
Vielleicht aus Angst, daß wenn die Firma abstürzt, die Gewerkschaft diesem Schicksal folgt, wurden die Interessen der Firma zur Priorität und über die ArbeiterInnen-Interessen gestellt.
QED v2.0a

In Witten, I found the necessary analytical tools and the inspiration to follow my interests across the traditional boundaries of social science.
In Witten habe ich sowohl die dafür notwendigen Analysemethoden als auch die Inspiration, meine Interessen auch über die traditionellen Grenzen der Gesellschaftswissenschaften hinaus zu verfolgen, gefunden.
ParaCrawl v7.1

Children need a stimulating learning environment that allows them to follow their interests and develop and realize their own ideas.
Kinder brauchen eine anregende Lernumgebung. So können sie ihren Interessen nachgehen und ihre eigenen Ideen entwickeln und verwirklichen.
CCAligned v1

Students have the opportunity to transfer to this specialization in order to grant them with the freedom of choice to follow their true interests.
Die Schüler haben die Möglichkeit, diese Spezialisierung zu übertragen, um sie mit der Freiheit der Wahl zu gewähren, um ihre wahren Interessen zu folgen.
ParaCrawl v7.1

You will work in relatively small seminar groups, where you will be motivated to engage in critical discussions, and where you have the opportunity to grow in your personal development and follow your individual interests.
Sie werden in relativ kleinen Seminargruppen arbeiten, wo Sie motiviert sein wird, in kritischen Diskussionen zu engagieren, und wo haben Sie die Möglichkeit, in Ihrer persönlichen Entwicklung zu wachsen und Ihre individuellen Interessen folgen.
ParaCrawl v7.1

In our schools, the political mania to increase test scores has encouraged the practice of "teaching to the test", which narrows the course curriculum and diminishes the possibility that students will think independently and follow their own interests.
In unseren Schulen hat die politische Manie, zum der Testkerben zu erhöhen die Praxis "des Unterrichtens zum Test" angeregt, der den Kurslehrplan verengt und die Möglichkeit vermindert, daß Kursteilnehmer unabhängig denken und ihren eigenen Interessen folgen.
ParaCrawl v7.1

Our BSc Biology degree is designed for students who find all the processes of life fascinating and wish to engage with a course that actively encourages flexibility and choice as a means by which to follow interests as they develop.
Unsere BSc Biologie Grad ist für Studenten, die alle Prozesse des Lebens fasziniert und wollen mit einem Kurs, der fördert aktiv Flexibilität und Auswahl als ein Mittel, mit dem die Interessen folgen, wie sie sich entwickeln zu engagieren konzipiert.
ParaCrawl v7.1

String search à la grep has allowed us to follow our interests, rather than subordinating them to concordances and hierarchies formed elsewhere.
String-Suchen im Stile von grep haben es uns ermöglicht, unseren Interessen zu folgen, anstatt sie Konkordanzen und Hierarchien unterzuordnen, die anderswo hergestellt wurden.
ParaCrawl v7.1

Michael Kreitmeir focuses on things people have in common and he found out that what separates people is mostly something that is invented under the cloak of religion by people who only follow their own interests.
Michael Kreitmeir betont das Gemeinsame und er entlarvt das Trennende meist als ein Konstrukt von Menschen, die unter dem Deckmantel der Religionen eigene Interessen verfolgen.
ParaCrawl v7.1

Unlike human society which tends to follow its own interests regardless or even to the detriment of others, the community of believers rejects individualism in favour of sharing and solidarity.
Im Gegensatz zur menschlichen Gesellschaft, in der man dazu neigt, die eigenen Interessen unabhängigvon anderen oder sogar auf deren Kosten zu vertreten, verbannt die Gemeinschaft der Gläubigen den Individualismus, um das Teilen und die Solidarität zu fördern.
ParaCrawl v7.1