Translation of "Following a discussion" in German

Therefore, the group had reached a decision, democratically, following a discussion.
Die Gruppe habe sich also im Anschluss an eine Debatte demokratisch geäußert.
TildeMODEL v2018

Following a short discussion, the draft agenda was approved by the Bureau.
Im Anschluss an die Diskussion wird der Entwurf der Tagesordnung vom PRÄSIDIUM angenommen.
TildeMODEL v2018

Following a discussion the president of the Council drew the following conclusions:
Im Anschluss an eine Aussprache zog der Präsident des Rates folgende Schlussfolgerungen:
TildeMODEL v2018

Following a discussion, the rapporteur and section agreed the following amendment:
Nach einer Diskussion billigen der Berichterstatter und die Fachgruppe folgende Änderung:
TildeMODEL v2018

Following a discussion and a vote, the Budget Group endorsed the transfer unanimously.
Nach einer Aussprache billigt die Haushaltsgruppe die Mittelübertragung einstimmig.
TildeMODEL v2018

Following a discussion, the Budget Group approved the submitted transfers.
Nach einer Aussprache billigt die Haushalts­gruppe die vorgelegten Mittelübertragungen.
TildeMODEL v2018

Following a discussion, the Bureau approved the following requests:
Nach einer Aussprache genehmigt das PRÄSIDIUM folgende Anträge:
TildeMODEL v2018

Following a discussion, the Bureau authorised all of the following requests:
Nach einer Aussprache genehmigt das PRÄSIDIUM folgende Anträge:
TildeMODEL v2018

Following a lengthy discussion of these two amendments, the following compromise was proposed by the Rapporteur:
Nach einer eingehenden Erörterung dieser beiden Änderungsanträge schlägt der Berichterstatter folgende Kompromisslösung vor:
TildeMODEL v2018

The piece was played as an encore following a forty-minute discussion with the audience.
Das Stück wurde als Zugabe nach einer vierzigminütigen Diskussion mit dem Publikum gespielt.
ParaCrawl v7.1

In its opinion on the Green Paper3, the EESC also welcomed the Commission initiative, following a wide-ranging discussion.
Auch der EWSA begrüßte in seiner Stellungnahme zum Grünbuch3 nach einer ausführlichen Debatte die Kommissionsinitiative.
TildeMODEL v2018

Following a discussion, the Bureau proposed that the Assembly authorise the drawing-up of the following own-initiative opinion:
Das Präsidium schlägt dem Plenum nach einem Meinungsaustausch vor, der Ausarbeitung der folgenden Initiativstellungnahme zuzustimmen:
TildeMODEL v2018

The Budget Group unanimously endorsed the following internal transfers of appropriations, following a discussion and explanations provided by the secretariat:
Die Haushaltsgruppe billigt nach einer Aussprache und Erläuterungen durch das Sekretariat einstimmig folgende interne Mittelübertragungen:
TildeMODEL v2018

Following a long discussion in Group II, he had withdrawn his amendments.
Nach einer langen Diskussion innerhalb der Gruppe II habe er seine Änderungsanträge dann zurückgezogen.
TildeMODEL v2018

Following a short discussion, the Bureau approved the annual list of activities of EESC bodies.
Nach einer kurzen Aussprache genehmigt das PRÄSIDIUM die Jahresliste der Tätigkeiten der Arbeitsorgane des EWSA.
TildeMODEL v2018