Translation of "Following guidelines" in German

In those Member States where surveillance will also involve wild birds the following guidelines shall be followed.
Für Mitgliedstaaten, die auch Wildvogelbestände überwachen, gelten die folgenden Leitlinien.
DGT v2019

These procedures shall be developed and maintained in accordance with the following guidelines:
Diese Verfahren werden in Übereinstimmung mit den folgenden Leitlinien entwickelt und beibehalten:
JRC-Acquis v3.0

Each country action plan that is developed will consider the following guidelines:
Bei der Erarbeitung aller länderspezifischen Aktionspläne werden die folgenden Leitlinien beachtet:
DGT v2019

In addition, the EESC proposes the following guidelines:
Daneben empfiehlt der EWSA folgende Leitlinien:
TildeMODEL v2018

In addition, in order to involve employees, the following guidelines would have to be established:
Außerdem sollten hinsichtlich der Beteiligung der Arbeitnehmer folgende Leitlinien gelten:
TildeMODEL v2018

The site and content were adopted following the Guidelines.
Bei der Gestaltung der Seiten und des Inhaltes wurden die Leitlinien zugrunde gelegt.
TildeMODEL v2018

The Commune of Milan approved the following guidelines in 2002:
Die Gemeinde Mailand hat 2002 die folgenden Leitlinien angenommen:
TildeMODEL v2018

The funds available will be broken down internally subject to the following indicative guidelines:
Die verfügbaren Mittel werden intern nach folgenden als Orientierungsrahmen dienenden Leitlinien aufgeteilt:
TildeMODEL v2018

For data collection, the following guidelines were applied:
Für die Datenerhebung wurden folgenden Leitlinien angewandt:
TildeMODEL v2018

When establishing threshold values, Member States will consider the following guidelines:
Bei der Festlegung der Schwellenwerte halten sich die Mitgliedstaaten an folgende Leitlinien:
DGT v2019

For this purpose, a special negotiating body shall be established in accordance with the following guidelines:
Zu diesem Zwecke wird ein besonderes Verhandlungsgremium nach folgenden Leitlinien eingesetzt:
DGT v2019

The following guidelines are relevant to Papio papio and Papio anubis.
Die folgenden Leitlinien gelten für Guineapaviane und Anubispaviane.
DGT v2019

These objectives set out in the White Paper can be achieved by means of the following policy guidelines:
Diese im Weißbuch dargelegten Ziele lassen sich über folgende politischen Leitlinien erreichen:
TildeMODEL v2018

During the first year of implementation, the COARM Working Group has adopted the following guidelines:
Im ersten Jahr der Umsetzung hat die COARM-Gruppe folgende Leitlinien festgelegt:
TildeMODEL v2018

The Member States, meanwhile, should be stricter in following European guidelines and recommendations.
Gleichzeitig sollten sich die Mitgliedstaaten strenger an die europäischen Leitlinien und Empfehlungen halten.
TildeMODEL v2018