Translation of "Foment" in German

And overlapping claims to land continue to foment conflict and impede foreign investment.
Und einander überschneidende Landbesitzansprüche schüren weiterhin Konflikte und behindern ausländische Investitionen.
News-Commentary v14

We have questions regarding a plan to foment colony collapse disorder here in New York.
Wir haben Fragen über einem Plan hier in New York Koloniekollapse zu schüren.
OpenSubtitles v2018

And it's even easier to foment frustration in the donor states.
Noch leichter ist es, die Unzufriedenheit in den Geberstaaten zu schüren.
ParaCrawl v7.1

Professor system Prosecutor Spanish (Foment de Treball).
Professor System Staatsanwalt Spanisch (schüren de Treball).
CCAligned v1

Does it follow from this that we must foment class struggle on this front?
Folgt nun daraus, dass wir den Klassenkampf an dieser Front schüren müssen?
ParaCrawl v7.1

The members of the Duma should stand up to homophobia, not foment it.
Die Abgeordneten sollten sich gegen homophobe Stimmungen stellen, anstatt sie zu schüren.
ParaCrawl v7.1

Firstly as revenge for Manbij and secondly to foment the Kurdish-Arab conflict.
Einerseits als Rache für Manbidsch, andererseits um den kurdisch-arabischen Konflikt zu schüren.
ParaCrawl v7.1

Without noticing it, people themselves foment dissolution.
Die Menschen selbst schüren die Zersetzung, ohne es zu merken.
ParaCrawl v7.1

It is not just that the search for profits can foment war.
Es ist nicht allein die Tatsache, dass die Suche nach Profit Krieg schüren kann.
ParaCrawl v7.1

But does that mean that we thereby undertake to foment class struggle?
Bedeutet das nicht, dass wir uns damit anschicken, den Klassenkampf zu schüren?
ParaCrawl v7.1

Related phrases