Translation of "Fond of children" in German

He is shown not to be fond of children.
Doch es stellt sich heraus, dass dieser keine Kinder mag.
WikiMatrix v1

He courted me assiduously, and was very fond of the children.
Er hat mich sehr umworben und sich auch um die Kinder rührend gekümmert.
OpenSubtitles v2018

I thought you were not fond of children, Mr. Rochester.
Ich dachte, Sie mögen keine Kinder.
OpenSubtitles v2018

According to legend, Bishop Burchard was very fond of children.
Der Sage nach soll Burchard sehr kinderlieb gewesen sein.
WikiMatrix v1

This dish is perfect for breakfast, besides the pancakes are very fond of children.
Dieses Gericht ist ideal für Frühstück, außer die Pfannkuchen sehr kinderlieb sind.
ParaCrawl v7.1

All parents and my coach said that I am very fond of children.
Alle Eltern und mein Trainer sagte, ich bin sehr kinderlieb.
ParaCrawl v7.1

Aunt Paula was very fond of children and would always cook for us.
Tante Paula war sehr kinderlieb und kochte immer für uns.
ParaCrawl v7.1

He is fond of children and have a perfect relationship with them.
Er ist kinderlieb und hat eine perfekte Beziehung mit ihnen.
CCAligned v1

Kaluza loved nature as well as science and was also fond of children.
Kaluza liebte die Natur sowie Wissenschaft und war auch kinderlieb.
ParaCrawl v7.1

On the contrary, he proves to be outstandingly likeable and fond of children.
Im Gegenteil, er erweist sich als äußerst liebenswürdig und kinderlieb.
ParaCrawl v7.1

Strange, people don't seem to understand how fond I am of children.
Seltsam, die Leute scheinen nicht zu verstehen, wie gern ich Kinder mag.
OpenSubtitles v2018

I'm very fond of those children.
Ich mag diese Kinder sehr.
OpenSubtitles v2018

My sister is very fond of children.
Meine Schwester mag Kinder sehr.
Tatoeba v2021-03-10

In any case, children feel really very well in Portugal as the Portuguese people are strikingly fond of children.
Kinder fühlen sich in Portugal sowieso besonders wohl, da die Portugiesen auffallend kinderlieb sind.
ParaCrawl v7.1

He lives in a large free-stable, is totally uncomplicated, cool and extremely fond of children.
Er lebt in einem großen Freilaufstall, ist total unkompliziert, kuul und ausgesprochen kinderlieb.
ParaCrawl v7.1

Since I've always been fond of children my closed ones loved to leave their kids with me.
Da ich schon immer kinderlieb mein geschlossen diejenigen liebte, ihre Kinder mit mir verlassen.
ParaCrawl v7.1

I'm fond of children.
Ich mag Kinder.
OpenSubtitles v2018

Our products are very fond of children, widely sold in urope,America, Australia and soon.
Unsere Produkte sind sehr gern Kinder, weit verbreitet in urope, Amerika, Australien und bald verkauft.
ParaCrawl v7.1

Like normal girls, they love to have fun and naughty, which is why they are so fond of children.
Wie normale Mädchen, sie lieben, Spaß zu haben und frech, weshalb sie so kinderlieb sind.
ParaCrawl v7.1

SCP-208 is also fond of children, and has been noted to be very protective of what he considers the innocent.
Außerdem ist SCP-208 kinderlieb und ist dafür bekannt, das zu schützen, was er für unschuldig hält.
ParaCrawl v7.1

Volt from the same dog cartoon has long been fond of children and became one the most beloved children's characters.
Volt aus dem gleichen Hund Cartoon seit langem von Kindern gern und wurde zu einem der am meisten geliebte Kinder Zeichen.
ParaCrawl v7.1

We, your hosts at the Gartenhotel Moser, are very fond of children and families and are really committed to ensuring your family holiday in South Tyrol is a success.
Auch wir, Ihre Gastgeber im Gartenhotel Moser, haben ein Herz für Kinder und Familien und kümmern uns besonders engagiert darum, dass Ihr Familienurlaub in Südtirol gelingt.
ParaCrawl v7.1

Very fond of children, curious and playful, easy to converge with other pets, do not hurt even rodents.
Sehr kinderlieb, neugierig und verspielt, leicht mit anderen Haustieren konvergieren, beleidigen sie nicht einmal Nagetiere.
ParaCrawl v7.1