Translation of "Food for the journey" in German

Further, the food synthesizers cannot manufacture enough food for the entire journey.
Zudem können die Synthetisierer nicht genug Essen für die Reise produzieren.
OpenSubtitles v2018

Here's some food for the journey.
Hier ist etwas Proviant für Euch.
OpenSubtitles v2018

I sewed them warm clothing and got food for the journey.
Ich nähte warme Kleidung für sie, und bereitete Essen für die Reise.
OpenSubtitles v2018

We can get food here for the journey back.
Wir können uns hier Essen beschaffen, für den Rückweg.
OpenSubtitles v2018

I'll pack you some food and water for the journey.
Ich packe euch was zu essen für die Reise ein.
OpenSubtitles v2018

Bring enough food and water for the journey.
Nehmen Sie ausreichend Trinkwasser und Nahrungsmittel mit.
CCAligned v1

And remember to pack some padkos (or 'road food') for the journey.
Denken Sie auch daran, einige Padkos (Wegzehrung) für die Reise einzupacken.
ParaCrawl v7.1

Below is a list of goods that you bring to the Polish duty-free: Food for consumption during the journey by the passenger and service members in international transport (in an amount not greater than, for example dairy products 1l, 1 kg of chocolate, 500g of coffee).
Hier ist eine Liste von Waren, die Sie zu den polnischen Duty-free: Lebensmittel für den Verzehr während der Reise durch den Passagier-und Service-Mitglieder in den internationalen Verkehr (in einer Menge von nicht mehr als zum Beispiel Milchprodukte 1l, 1 kg Schokolade, 500g Kaffee).
ParaCrawl v7.1

On the next visit, Abdullah and his sister Asma, who had prepared food for the journey to Yathrib tore her belt into two and tied the bundles of food together with it, from that time onward she was affectionately called Dhat-un-Nitaqain, meaning owner of the two belts!
Auf den nächsten Besuch, Abdullah und seine Schwester Asma, die Nahrung für die Reise nach Yathrib vorbereitet hatte riss ihren Gürtel in zwei und band die Bündel von Lebensmitteln mit diesem zusammen, ab diesem Zeitpunkt sie liebevoll genannt wurde Dhat-un-Nitaqain, was bedeutet, Inhaber der beiden Bänder!
ParaCrawl v7.1

Medicines and products to meet special dietary requirements, including baby food, required for the journey, may be carried in the cabin.
Medikamente und Produkte für besondere Nahrungsbedürfnisse, die während der Reise zu sich genommen werden, inkl. Babynahrung, dürfen in der Kabine mitgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

In the humble signs of bread and wine, changed into his body and blood, Christ walks beside us as our strength and our food for the journey, and he enables us to become, for everyone, witnesses of hope.
Im demütigen Zeichen von Brot und Wein, wesensverwandelt in seinen Leib und in sein Blut, geht Christus als unsere Kraft und unsere Wegzehrung mit uns und macht uns für alle zu Zeugen der Hoffnung.
ParaCrawl v7.1

What in later times was known as "Spiritual Communion" was outside of the view of those early days; and to them the issues of eternity were considered often to rest upon the sick man's receiving with his mouth "his food for the journey," the Viaticum, before he died.
Was in späteren Zeiten war bekannt als "geistige Kommunion" wurde außerhalb der Blick auf die frühen Tage, und ihnen die Fragen der Ewigkeit wurden oft zum Ausruhen auf den kranken Mann Empfangssystem mit seinem Mund "seine Nahrung für die Reise," die Viaticum, bevor er starb.
ParaCrawl v7.1

Jesus' discussion of the Eucharistic Bread from heaven, which is how we are inserted into the new temple which is his body, is presented as a meditation on the manna in the desert, the food given for the journey.
Jesu Lehre über das eucharistische Brot des Himmels, dank dem wir in den neuen Tempel eingebracht werden, der sein Leib ist, findet in der Form einer Meditation über das Manna vom Himmel statt, der Nahrung, die uns für unseren Weg gegeben ist.
ParaCrawl v7.1

In the morning we went shopping to have enough food for the journey home.
Vormittags sind wir dann noch kurz einkaufen gefahren, um genug Lebensmittel für unsere Heimfahrt zu haben.
ParaCrawl v7.1

The concept of a spiritual journey is contained in the Latin term viaticum or “food for the journey,” which refers to the Eucharist received during the Last Rites.
Das Konzept einer spirituellen Reise ist in dem lateinischen Begriff enthalten Wegzehrung oder "Nahrung für die Reise,"Das bezieht sich auf die Eucharistie während des Letzten Ölung empfangen.
ParaCrawl v7.1

Here on earth, the Church’s long tradition of pilgrimage to holy places serves to remind us that we are heavenward bound, it refocuses our minds on the call to holiness, it draws us ever closer to the Lord and strengthens us with spiritual food for the journey.
Hier auf der Erde dient die alte kirchliche Tradition der Pilgerfahrt zu den heiligen Stätten dazu, uns daran zu erinnern, daß wir himmelwärts ausgerichtet sind, sie richtet die Aufmerksamkeit unseres Geistes auf die Berufung zur Heiligkeit, sie bringt uns dem Herrn immer näher und stärkt uns mit geistlicher Nahrung für die Reise.
ParaCrawl v7.1

And for the sake of these few I send out my messengers, so that they are gathered, so that the food for the journey, so necessary for them, is served to them, to be able to cover the earth way to the destination.
Und um dieser wenigen willen sende Ich Meine Boten aus, auf daß sie gesammelt werden, auf daß ihnen die so nötige Wegzehrung gereicht werde, um den Erdenweg bis zum Ziel zurücklegen zu können.
ParaCrawl v7.1

Beside necessary food for the journey, the food must be capable of providing high energy (chocolate, snicker).
Neben notwendigen Lebensmittel für die Reise, das Essen muss die Bereitstellung hohe Energie fähig sein (Schokolade, kichern).
ParaCrawl v7.1

After he had given us some of his wonderful, freshly picked peaches as food for the journey, we all went our ways.
Nachdem er uns noch eine ganze Menge seiner wunderschönen und fantastisch duftenden Pfirsiche als Proviant mitgegeben hatte, zogen wir unseres Weges.
ParaCrawl v7.1

Thus, the consciousness of belonging to the family of God stands out in lectio divina as a daily food for the inward journey that nourishes every Christian person.
Dieses Bewusstsein, zur Familie Gottes dazuzugehören, umfasst auch die lectio divina als tägliche Nahrung für den inneren Weg, die jeden Christen stärkt.
ParaCrawl v7.1

The article goes on: "Among other important issues included in our March 16 edition, we reported that after the routine inspections by the appropriate authorities which found nothing untoward, the shrimp boat "Santrina" which ran aground near Isla Mujeres, will sail for Miami on this Wednesday after stocking up with fuel, food and water for the journey.
Und der Artikel geht weiter: "Unter anderen wichtigen Punkten gaben wir in der Ausgabe vom 16. März bekannt, dass nach passieren der Routinekontrollen der zuständigen Behörden, ohne dass Unregelmäßigkeiten gefunden wurden, wird der Krabbenkutter ?Santrina ?, der in der Einfahrt zu Isla Mujeres aufgelaufen war, diesen Mittwoch, nach Versorgung mit Treibstoff, Nahrungsmitteln und Wasser für die Überfahrt, in Richtung Miami auslaufen.
ParaCrawl v7.1

There is evidence of a permanent settlement dating back to the Early Bronze Age . In 2007, a grave, dating back to the Stone Age was discovered right downtown. The grave site contained an about 20 year old male who was buried with eight arrowheads and a clay jar containing food for the journey to wherever he believed he was going to.
Es gibt Hinweise auf eine Siedlung aus der Frühen Bronzezeit, und im Jahre 2007 wurde bei Bauarbeiten in der Innenstadt das Grab eines etwa zwanzigjährigen Mannes aus der Jungsteinzeit entdeckt. Außer dem Toten enthielt es auch acht Pfeilspitzen und einen Tontopf mit Nahrung für die Reise in das Land, in das er nach seinem Glauben unterwegs war.
ParaCrawl v7.1

If solitude and suffering are part of the journey, we must remember that Jesus gives us food for the journey: His body in the Eucharist; and medicine for when we are wounded: confession; and He gives us strength: through being united to Him with our prayer with the family and friends. But Jesus must be central in our lives, otherwise everything will fall in around us.
Natürlich sind Einsamkeit und Leiden nur ein Teil unseres Weges. Jesus gibt uns auch die Wegzehrung, das ist sein Leib, Heilmittel, wenn wir uns auf dem Weg verletzen, nämlich die Beichte und dann die Kommunion, die geboren wird, wenn wir alle in Ihm sind, oder auch im Gebet mit der Familie, mit den Freunden... Aber Jesus muss immer der Mittelpunkt sein, sonst wird alles, was wir unternehmen, zerfallen.
ParaCrawl v7.1

So the responsible men and all the people of our country said to us, Take food with you for the journey and go to them, and say to them, We are your servants: so now make an agreement with us.
Darum sprachen unsere Ältesten und alle Einwohner unsers Landes: Nehmt Speise mit euch auf die Reise und geht hin, ihnen entgegen, und sprecht zu ihnen: Wir sind eure Knechte. So macht nun einen Bund mit uns.
ParaCrawl v7.1