Translation of "Food grade lubricants" in German

CASSIDA food grade lubricants provide this safety to the producers of animal feed.
Die lebensmitteltechnischen Schmierstoffe von CASSIDA bieten diese Sicherheit für die Produzenten von Tierfutter.
ParaCrawl v7.1

In food manufacturing plants use only food-grade lubricants from a reputable supplier.
In Produktionsbetrieben für Lebensmittel sollten ausschließlich Lebensmittelschmierstoffe eines anerkannten Herstellers Anwendung finden.
ParaCrawl v7.1

All raw materials or ingredients should conform to the US FDA regulations regarding the acceptable ingredients for use in the manufacture of food grade lubricants.
Sämtliche Inhaltsstoffe müssen der US FDA Verordnung über zulässige Stoffe für die Herstellung von Lebensmittelschmierstoffen entsprechen.
ParaCrawl v7.1

In all cases where product contact cannot be fully excluded, food grade lubricants should be used by the food manufacturer.
Ueberall dort, wo dieser Kontakt nicht vollkommen ausgeschlossen werden kann, sollten Lebensmittelschmierstoffe verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

In addition to the high performance, the “food grade” lubricants should meet the requirements for quality and safety of the product deriving from HACCP (Hazard Analysis and Critical Control Points).
Die in der Lebensmittelindustrie verwendeten Schmierstoffe sollen nicht nur hohe Leistung bieten, sondern auch die Qualitäts- und Sicherheitsanforderungen gemäß HACCP (Hazard Analysis and Critical Control Points) erfüllen.
ParaCrawl v7.1

This includes, for example, larger platens, faster injection speeds, more ejector force or the ability to be operated with food-grade NSF H1 lubricants," explains Dr. Hans Ulrich Golz, Managing Director of KraussMaffei and President of the Injection Molding Machinery segment at the KraussMaffei Group.
Dazu zählen beispielsweise vergrößerte Platten, schnellere Einspritzgeschwindigkeiten, mehr Auswerferkraft oder aber die Möglichkeit zum Betrieb mit lebensmittelverträglichen NSF H1-Schmierstoffen", erklärt Dr. Hans Ulrich Golz, Geschäftsführer KraussMaffei und President des Segments Spritzgießtechnik bei der KraussMaffei Gruppe.
ParaCrawl v7.1

In addition to the high performance, the "food grade" lubricants should meet the requirements for quality and safety of the product deriving from HACCP (Hazard Analysis and Critical Control Points).
Die in der Lebensmittelindustrie verwendeten Schmierstoffe sollen nicht nur hohe Leistung bieten, sondern auch die Qualitäts- und Sicherheitsanforderungen gemäß HACCP (Hazard Analysis and Critical Control Points) erfüllen.
ParaCrawl v7.1

Since the acquisition of Lubrasa Food Grade Lubricants in 2014, FUCHS has had a Food Grade manufacturing facility in South Africa.
Seit der Übernahme von Lubrasa Food Grade Lubricants im Jahr 2014 verfügt FUCHS über eine Produktionsstätte für lebensmitteltechnische Schmierstoffe in Südafrika.
ParaCrawl v7.1

Devised by NSF (National Sanitation Foundation, USA), the certification programme is currently the most taxing and comprehensive one for H1 food-grade lubricants.
Die Zertifizierung erfolgte nach dem Zertifizierungsprogramm der NSF (National Sanitation Foundation, USA), das für die derzeit anspruchsvollste und umfassendste Zertifizierung von H1-Schmierstoffen steht.
ParaCrawl v7.1

FUCHS PETROLUB AG, based in Mannheim, which develops, blends and markets lubricants has, with effect from October 1, 2010, acquired the worldwide food grade specialty lubricants business of Shell International Petroleum, London.
Die im Schmierstoffbereich tätige FUCHS PETROLUB AG in Mannheim erwirbt mit Wirkung zum 1. Oktober 2010 das weltweite Geschäft mit technisch anspruchsvollen lebensmittelbedarfsgerechten Schmierstoffen für die Nahrungsmittelindustrie von Shell International Petroleum, London.
ParaCrawl v7.1

In 2009, Shell generated sales revenues of EUR 21 million in their food grade lubricants business.
Shell erzielte im Jahr 2009 mit dem bisher in ihrer Schmierstoffsparte angesiedelten Geschäftsbereich der lebensmitteltechnischen Schmierstoffe einen Umsatz von 21 Mio EUR.
ParaCrawl v7.1

This is a great milestone because it emphasizes again the commitment of the FUCHS Group with its global CASSIDA Food Grade Lubricants portfolio towards our customers in food and beverage processing and related industries.
Dies ist ein großer Meilenstein, denn es unterstreicht einmal mehr das Engagement der FUCHS-Gruppe mit ihrem globalen CASSIDA Food Grade Lubricants-Portfolio gegenüber unseren Kunden in der Lebensmittel- und Getränkeindustrie und verwandten Branchen.
ParaCrawl v7.1

In the absence of official certification procedures the EHEDG has drawn up a guideline for establishing procedures relating to the manufacture of food grade lubricants and for the use of those lubricants in the food industry, specifically in relation to incidental food contact.
Mangels amtlicher Zertifizierungsvorgaben hat die EHEDG eine Richtlinie für Arbeitsabläufe bei der Herstellung von Lebensmittelschmierstoffen und deren Anwendung in der Lebensmittelindustrie erarbeitet, speziell im Hinblick auf unbeabsichtigten Kontakt mit dem Lebensmittel.
ParaCrawl v7.1

All food grade lubricants should be stored separately from other lubricants, chemical substances and foodstuffs and out of direct sunlight or other heat sources.
Alle Schmierstoffe für die Lebensmittelindustrie sollen separat von anderen Schmierstoffen, Chemikalien und Lebensmitteln sowie geschützt vor direkter Sonneneinstrahlung oder anderen Wärmequellen gelagert werden.
ParaCrawl v7.1

This means: no indentations or sharp edges, use of food-grade materials and lubricants, as well as high resistance to chemicals and corrosion.
Im Klartext heißt das: keine Vertiefungen oder scharfen Kanten, Einsatz von nahrungsmittelgerechten Materialien und Schmierstoffen sowie hohe Beständigkeit gegenüber Chemikalien und Korrosion.
ParaCrawl v7.1

In the latest issue of the New Food Magazine, Eddy Stempfel (Global Product Manager CASSIDA) gave an interview about current challenges and future developments of food grade lubricants.
In der aktuellen Ausgabe des New Food Magazins gab Eddy Stempfel (Global Product Manager CASSIDA) ein Interview über aktuelle Herausforderungen und zukünftige Entwicklungen von lebensmitteltechnischen Schmierstoffen.
ParaCrawl v7.1

The assortment includes variants that contain food-grade lubricants registered by NSF as category H1 (lubricant acceptable with incidental food contact for use in and around food processing areas).
Zum Sortiment gehören Varianten mit lebensmittelverträglichen Schmierstoffen, die bei der NSF als Kategorie H1 registriert sind (der Schmierstoff ist für den gelegentlichen Kontakt mit Nahrungsmitteln in lebensmittelverarbeitenden Betrieben zugelassen).
ParaCrawl v7.1

The ISO 21469 certification provides an added measure of comfort to both the end-users of food grade lubricants and most importantly, to all of our current and potential customers.
Die ISO 21469-Zertifizierung bietet ein zusätzliches Maß an Komfort für Endverbraucher von lebensmitteltechnischen Schmierstoffen und vor allem für unsere derzeitigen und potenziellen Kunden.
ParaCrawl v7.1

The EHEDG guideline 23 for food-grade lubrication, published in March 2002, lays down the general requirements for the hygienic manufacturing and supply of food-grade lubricants.
Die EHEDG Richtlinie 23 vom März 2002 für Schmierung in der Lebensmittelindustrie legt die allgemeinen Anforderungen an die hygienische Herstellung und Lieferung von solchen Schmierstoffen fest.
ParaCrawl v7.1

Food grade lubricants should be used in all areas where it could come into contact with the food or feed.
Diese Schmierstoffe sollen überall dort eingesetzt werden, wo sie mit Lebens- oder Futtermitteln in Kontakt kommen können.
ParaCrawl v7.1

This plant has now successfully awarded the ISO 21469 accreditation and so customers can benefit from the highest food safety standards met by these products, which will form part of our global CASSIDA Food Grade Lubricants portfolio.
Dieses Werk hat nun erfolgreich die NSF-Akkreditierung nach ISO 21469 erhalten. Somit profitieren unsere Kunden von den höchsten Standards für Lebensmittelsicherheit, die Teil unseres globalen CASSIDA Food Grade Lubricants-Portfolios sind.
ParaCrawl v7.1

Just as in the food industry a hazard analysis should be completed as part of the food grade lubricant manufacturing quality system.
Analog zur Lebensmittelindustrie sollte eine Risikoanalyse Bestandteil jedes Qualitätssicherungssystems zur Fabrikation von solchen Schmierstoffen sein.
ParaCrawl v7.1

The FM Series of the CASSIDA product portfolio are white-oil-based or semi-synthetic-based food grade lubricating fluids and greases.
Die FM-Serie des CASSIDA-Produktportfolios besteht aus Schmierflüssigkeiten und -fetten auf Weißölbasis oder halbsynthetischer Basis in Lebensmittelqualität.
ParaCrawl v7.1

Thus, it shall not suffice to invest in the acquisition and application of a food grade lubricant.
Es ist also nicht ausreichend, einfach einen Schmierstoff für die Lebensmittelindustrie zu kaufen und zu applizieren.
ParaCrawl v7.1

Food ready Thanks to exceptionally smooth easy-to-clean surfaces, food-grade lubrication and white epoxy coating, the FANUC M-2 is ideal for the food industry.
Lebensmitteltauglich Äußerst glatte und leicht zu reinigende Oberflächen, lebensmittelverträgliche Schmierstoffe und weiße Epoxidbeschichtung: Der FANUC M-2 eignet sich bestens für die Lebensmittelindustrie.
ParaCrawl v7.1

Adepts of extreme sexual practices, here is a food grade vegetable lubricant, which will meet your most demanding requirements!
Liebhaber extremer Sexpraktiken, hier ist ein pflanzliches Gleitmittel in Lebensmittelqualität, das Ihren höchsten Ansprüchen gerecht wird!
ParaCrawl v7.1