Translation of "Food security" in German

Likewise, we will address food security in the regional dimension.
Wir werden auch bei der regionalen Dimension auf Lebensmittelsicherheit eingehen.
Europarl v8

Appropriate management of farms will result in carbon capture and greater food security.
Ein angemessenes Management der landwirtschaftlichen Betriebe wird zur Kohlenstoffbindung und größeren Ernährungssicherheit führen.
Europarl v8

Europe has a duty to guarantee food security for its citizens.
Europa steht in der Pflicht, die Ernährungssicherheit seiner Bürger zu garantieren.
Europarl v8

Historically, food security has, for centuries, been among the highest priorities of all governments.
Seit Jahrhunderten ist Ernährungssicherheit eine der größten Prioritäten aller Regierungen.
Europarl v8

Thus, food security continues to require a strong common agricultural policy.
Daher erfordert die Ernährungssicherheit weiterhin eine starke Gemeinsame Agrarpolitik.
Europarl v8

I voted in favour of this resolution which recognises that food security is a human right.
Ich habe für diese Entschließung gestimmt, die Ernährungssicherheit als ein Menschenrecht anerkennt.
Europarl v8

Small farmers make a significant contribution to food security in the regions where they operate.
Kleinbauern leisten einen signifikanten Beitrag zur Ernährungssicherheit in ihrer jeweiligen Region.
Europarl v8

We have just undermined European food security.
Wir haben soeben die europäische Ernährungssicherheit untergraben.
Europarl v8

Food security is another interdependency.
Die Ernährungssicherheit ist eine weitere Interdependenz.
Europarl v8

On food aid and food security, this is one of the priorities of the European Parliament resolution.
Nahrungsmittelhilfe und Ernährungssicherheit bilden eine der Prioritäten der Entschließung des Europäischen Parlaments.
Europarl v8

This report reaffirms food security as a basic human right.
Dieser Bericht bekräftigt Ernährungssicherheit als ein grundlegendes Menschenrecht.
Europarl v8

I have highlighted the fundamental nature of this issue of food security on several occasions.
Ich habe die zentrale Bedeutung der Frage der Ernährungssicherheit mehrfach betont.
Europarl v8

This is highly relevant with regard to global food security.
Dies ist von außerordentlicher Bedeutung für die weltweite Ernährungssicherheit.
Europarl v8

Speculation in agricultural commodities and extreme price volatility put food security at risk and require flexible measures.
Spekulationen mit Agrarrohstoffen und extreme Preisschwankungen gefährden die Ernährungssicherheit und erfordern flexible Maßnahmen.
Europarl v8

Enhanced trade flows are part of the solution towards food security.
Verbesserte Handelsströme sind ein Teil der Lösung des Problems der Ernährungssicherheit.
Europarl v8

This is particularly disturbing, when the food security of the European Union is under threat.
Das ist besonders verstörend, wenn die Ernährungssicherheit der Europäischen Union bedroht ist.
Europarl v8

Secondly, this morning, you mentioned food security, Prime Minister.
Zweitens erwähnten Sie, Herr Ministerpräsident, heute Morgen die Lebensmittelsicherheit.
Europarl v8

Clearly, food security is one of the fundamental elements of agriculture.
Ganz klar ist die Ernährungssicherheit eines der Grundelemente der Landwirtschaft.
Europarl v8

Thus, food security continues to require a robust common agricultural policy (CAP).
Daher erfordert Ernährungssicherheit weiterhin eine starke Gemeinsame Agrarpolitik (GAP).
Europarl v8

We should focus on food security.
Wir müssen die Ernährungssicherheit zu einem unserer Schwerpunkte machen.
Europarl v8

Global food security is a crucial issue for the European Union.
Die globale Ernährungssicherheit ist für die Europäische Union ein zentrales Thema.
Europarl v8

The European Union should be secure in its own food security.
Die Europäische Union sollte sich auf ihre eigene Ernährungssicherheit verlassen können.
Europarl v8

What are we doing to achieve food security?
Was tun wir, um die Ernährungssicherheit zu erreichen?
Europarl v8