Translation of "For a few moments" in German

I hope the President will allow me to speak for a few moments more.
Ich hoffe, der Präsident gewährt mir noch ein paar Sekunden Redezeit.
Europarl v8

Mere Lefrancois looked at him for a few moments, and ended by saying with a smile—
Die Löwenwirtin sah ihn ein paar Sekunden an, schließlich meinte sie lächelnd:
Books v1

We manage to be together for a few moments and then off she goes.
Wir sind ein paar Augenblicke zusammen, dann ist sie weg.
OpenSubtitles v2018

He wishes to be alone for a few moments.
Er möchte einen Moment allein sein.
OpenSubtitles v2018

May I suggest That you shut yourself in the bathroom For a few moments
Darf ich vorschlagen, dass Sie sich für einen Moment im Bad einschließen,
OpenSubtitles v2018

Monsieur Bonnard, please, this young lady will take care of you for a few moments.
Monsieur Bonnard, diese junge Dame wird sich kurz um Sie kümmern.
OpenSubtitles v2018

If you don't mind, I'd like to see Miss Holroyd for a few moments.
Ich würde Miss Holroyd gerne kurz alleine sprechen.
OpenSubtitles v2018

I left him outside for a few moments while I got some Brillo Pads.
Ich habe ihn nur ganz kurz draußen gelassen.
OpenSubtitles v2018

Well, I'll be leaving you for a few moments.
Ich lasse Sie einen Augenblick allein.
OpenSubtitles v2018

May I see you for a few moments, sir?
Kann ich Sie einen Augenblick sprechen, Sir?
OpenSubtitles v2018

You cannot come in, just for a few moments of introduction?
Ihr kommt nicht kurz rein, nur um euch vorzustellen?
OpenSubtitles v2018

He stands for a few moments on the castle rampart, looking at us.
Er steht einen Moment auf der Brüstung und sieht zu uns herunter.
OpenSubtitles v2018

Just for a few moments, to rest my legs.
Nur eine Weile, um mich auszuruhen.
OpenSubtitles v2018