Translation of "For a few seconds" in German

We watched it for a few seconds, and then it shot away incredibly quickly.
Wir sahen ihr einige Sekunden zu, dann flitzte sie unglaublich schnell davon.
TED2020 v1

Western civilization has existed for a few seconds.
Die westliche Zivilisation existiert seit ein paar Sekunden.
TED2020 v1

And as I pause for a few seconds, have a look at the screen.
Und während ich eine kleine Pause einlege, schauen Sie auf die Leinwand.
TED2020 v1

Tom closed his eyes for a few seconds.
Tom schloss einige Sekunden die Augen.
Tatoeba v2021-03-10

For a few seconds, they will also be able to become an opera singer.
Die Gäste können sogar für einige Sekunden zu Opernsängern werden.
TildeMODEL v2018

Thedoor had been closed for a few seconds.
Die Tür war nur ein paar Sekunden geschlossen.
OpenSubtitles v2018

It's true, the body struggles for a few seconds, but then...
Es ist richtig, der Körper kämpft für einige Sekunden, aber dann...
OpenSubtitles v2018

My train only stops for a few seconds.
Mein Zug hält nur ein paar Sekunden.
OpenSubtitles v2018

For a few seconds I was filled with a bitter sense of triumph.
Während einiger Sekunden durchflutete mich ein bitteres Triumphgefühl.
OpenSubtitles v2018

Once the photograph gets into the communications room and is removed, the code's only visible for a few seconds.
Wenn das Foto besprüht wurde, ist der Code für Sekunden sichtbar.
OpenSubtitles v2018

It'll hold for a few seconds.
Es wird für ein paar Sekunden anhalten.
OpenSubtitles v2018

You can keep it up for a few more seconds!
Du schaffst es noch ein paar Sekunden mehr!
OpenSubtitles v2018

I mean, it only aired for a few seconds,
Ich meine, es ging nur ein paar Sekunden lang,
OpenSubtitles v2018

Well, what if we could jam that signal, even for just a few seconds?
Was wäre, wenn wir das Signal für ein paar Sekunden stören würden?
OpenSubtitles v2018

I mean, stretched this thin, it's only going to last for a few seconds.
So ausgedehnt wird es nur ein paar Sekunden halten.
OpenSubtitles v2018

For a few seconds, and then I stopped.
Ein paar Sekunden, dann hörte ich auf.
OpenSubtitles v2018

The connection's going to be interrupted for a few seconds.
Die Verbindungen werden für einen kurzen Augenblick unterbrochen.
OpenSubtitles v2018

With our shields down, we won't be able to withstand the thermal reaction for more than a few seconds.
Wir werden die thermale Reaktion nur wenige Sekunden aushalten.
OpenSubtitles v2018

It's gonna get a little dark in there for a few seconds while we try something.
Es wird für ein paar Sekunden etwas dunkel, während wir etwas versuchen.
OpenSubtitles v2018

For a few seconds, all systems were shut down.
Alle Systeme sind für ein paar Sekunden ausgefallen.
OpenSubtitles v2018

The power loss should only last for a few seconds.
Der Energieverlust dürfte nur ein paar Sekunden dauern.
OpenSubtitles v2018

For a few seconds I couldn't see anything.
Während ein paar Sekunden habe ich nichts mehr gesehen.
OpenSubtitles v2018

I figured out a way to interrupt the power grid for a few seconds.
Ich werde das Energienetz für ein paar Sekunden unterbrechen.
OpenSubtitles v2018