Translation of "For a living" in German

But what do we do for a living?
Was tun wir für unseren Lebensunterhalt?
TED2013 v1.1

It's what I do for a living, sort of Laurence Llewelyn-Bowen.
Damit verdiene ich mein Geld, so wie Laurence Llewellyn-Bowen.
TED2020 v1

And the other thing about these guys is, they also know what they do for a living.
Und auch diese Leute wissen, was sie für ihren Lebensunterhalt tun.
TED2013 v1.1

So my father might not understand what it is that I do for a living.
Mein Vater versteht wohl nicht, womit ich mein Geld verdiene.
TED2020 v1

Casey proposes marriage, so Polly finally confesses what she does for a living.
Casey will sich unbedingt mit Polly treffen und ihr einen Heiratsantrag machen.
Wikipedia v1.0

I know what Tom does for a living.
Ich weiß, was Tom beruflich macht.
Tatoeba v2021-03-10

She waits tables for a living.
Sie verdient ihren Lebensunterhalt als Serviererin.
Tatoeba v2021-03-10

Tom doesn't know what Mary does for a living.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient.
Tatoeba v2021-03-10

This is what Tom and Mary do for a living.
Damit verdienen Tom und Maria sich ihren Lebensunterhalt.
Tatoeba v2021-03-10

Do you know what Tom does for a living?
Weißt du, womit Tom seinen Lebensunterhalt verdient?
Tatoeba v2021-03-10

I found out what Tom does for a living.
Ich habe herausgefunden, wie Tom seinen Lebensunterhalt verdient.
Tatoeba v2021-03-10

It is a good thing you do not have to work for a living.
Es ist gut, dass Sie für Ihren Lebensunterhalt nicht arbeiten müssen.
News-Commentary v14