Translation of "For a single moment" in German

Listen for a single moment.
Hören Sie einen einzigen Moment zu.
OpenSubtitles v2018

That not for a single moment did his courage waver.
Nicht einen Moment verließ ihn der Mut.
OpenSubtitles v2018

I haven't forgotten that fact for a single moment.
Ich habe das nicht für einen einzigen Moment vergessen.
OpenSubtitles v2018

I never forgot that, not even for a single moment.
Ich habe es nie vergessen, nicht mal für einen einzigen Moment.
QED v2.0a

For a single, perfect moment, we were one.
Für einen einzigen perfekten Augenblick waren wir eins.
ParaCrawl v7.1

For a single moment, he just stares at me.
Für einen kurzen Moment starrt er mich unverfroren an.
ParaCrawl v7.1

The revolutionary Italian workers do not forget this for a single moment.
Dies vergessen die revolutionären italienischen Arbeiter keinen Augenblick.
ParaCrawl v7.1

But strike action itself does not cease for a single moment.
Dabei hört aber die Streikaktion selbst fast keinen Augenblick auf.
ParaCrawl v7.1

So these photos are far more than proxies for a single moment, or even a specific trip.
Diese Bilder sind viel mehr als nur ein festgehaltener Moment, oder eine bestimmte Reise.
TED2020 v1

Snow, why can't you put Regina out of your mind for a single moment?
Snow, wieso kannst du Regina nicht für einen Moment vergessen? Ich weiß es nicht!
OpenSubtitles v2018

His divinity was not separated from his humanity for a single moment, not for the twinkling of an eye.
Seine Gottheit war von seiner Menschheit keinen einzigen Moment, nicht einen Augenblick getrennt.
WikiMatrix v1

Isolation and life below the poverty line was the high price to be paid for a single moment of weakness.
Isolation und ein Dasein unterhalb der Armutsgrenze waren der hohe Preis für einen einzigen schwachen Moment.
ParaCrawl v7.1

Indeed, how is it possible for a single moment to think that Parliament' s adopting the Charter will not have any legal implications?
Wer könnte im Übrigen auch nur einen Augenblick annehmen, dass die Annahme durch unser Parlament keine rechtlichen Folgen haben würde?
Europarl v8

Hence Quasimodo's gratitude was profound, passionate, boundless; and although the visage of his adopted father was often clouded or severe, although his speech was habitually curt, harsh, imperious, that gratitude never wavered for a single moment.
Daher war Quasimodo's Erkenntlichkeit eine tiefe, leidenschaftliche und grenzenlose; und wiewohl das Antlitz seines Pflegevaters oft finster und kalt, wiewohl seine Rede gewöhnlich kurz, hart und befehlerisch war, so hatte sich diese Erkenntlichkeit doch niemals auch nur einen Augenblick verläugnet.
Books v1

They insist that he never doubted for even a single moment, let alone despaired.
Sie bestehen darauf, dass er niemals zweifelte, in keinem einzigen Moment, und bestimmt nicht verzweifelt war.
TED2020 v1

I'd rather let all mankind die of leprosy than permit you to spread your pacifist plague for a single moment!
Lieber lasse ich die ganze Welt am Aussatz zugrunde gehen, als, auch nur fur einen einzigen Moment, Iche pazifistische Pest zuzulassen!
OpenSubtitles v2018

Bore me for a single moment, you'll see what I'm really capable of.
Wenn du mich nur einen Moment langweilst, wirst du sehen, wozu ich wirklich in der Lage bin.
OpenSubtitles v2018

I let you live because I enjoy a good show, but you try that trick one more time or even bore me for a single moment, you'll see what I'm really capable of.
Ich lasse euch leben, weil mir eine gute Show gefällt, aber wenn ihr diesen Trick noch einmal versucht oder mich sogar nur einen Moment langweilt, werdet ihr sehen, wozu ich wirklich in der Lage bin.
OpenSubtitles v2018

You know, growing up I never thought for a single moment that I'd have a wife and a family of my own.
Weiß du, als ich aufwuchs, hätte ich kein einziges Mal gedacht, dass ich einmal eine Frau und eine Familie haben würde.
OpenSubtitles v2018