Translation of "For all i know" in German

It may still be, for all I know.
Das ist er auch immer noch, soweit ich weiß.
TED2013 v1.1

For all I know, he's a criminal.
Soweit ich weiß, ist er ein Krimineller.
Tatoeba v2021-03-10

For all I know, he could be in Paris right now.
Soviel ich weiß, könnte er gerade jetzt in Paris sein.
Tatoeba v2021-03-10

For all you know, I may murder a woman a week.
Ich könnte jede Woche eine Frau ermorden.
OpenSubtitles v2018

For all I know, he may be dead.
Soweit ich weiß, könnte er sogar tot sein.
OpenSubtitles v2018

For all I know, they'll have to buck it higher than that.
Ich kann mir vorstellen, dass es an noch höhere Stelle geht.
OpenSubtitles v2018

And for all I know she did it intentionally.
Und ich denke, sie tat es absichtlich.
OpenSubtitles v2018

Otherwise, for all I know, you've just lost your mind.
Sonst könnte ich auch denken, du hättest den Verstand verloren.
OpenSubtitles v2018

For all I know, those assholes gave it to me.
Ich weiß nur, dass ich es von diesen Arschlöchern habe.
OpenSubtitles v2018