Translation of "For all parties" in German

Compliance with international law must be a priority for all the parties involved.
Die Beachtung des internationalen Rechts muss für alle beteiligten Parteien Priorität haben.
Europarl v8

The right to information for all parties has also been dropped.
Auch der Auskunftsanspruch für alle Parteien ist nicht mehr vorgesehen.
Europarl v8

This saves a great deal of time and resources for all parties.
Dadurch können alle Beteiligten viel Zeit gewinnen und Aufwand einsparen.
Europarl v8

Illegal fishing renders the situation impossible for all parties.
Illegale Fischerei erschwert die Situation für alle Beteiligten.
Europarl v8

In addition, a level playing field is needed for all interested parties.
Ebenso müssen gleiche Spielregeln für sämtliche Beteiligten gelten.
Europarl v8

It is rare for all political parties to support one great personality.
Es kommt selten vor, dass alle politischen Parteien eine große Persönlichkeit unterstützen.
Europarl v8

Naturally, the result of a conciliation is never entirely good for all parties.
Natürlich stellt das Ergebnis einer Vermittlung niemals alle Seiten in jeder Hinsicht zufrieden.
Europarl v8

It is of the utmost importance for all parties to agree on the basic principle of lasting peace.
Sämtliche Parteien müssen sich unbedingt auf das Grundprinzip eines dauerhaften Friedens einigen.
Europarl v8

The Lisbon Treaty was a very difficult compromise for all parties involved.
Der Vertrag von Lissabon war ein sehr schwieriger Kompromiss für alle Beteiligten.
Europarl v8

Adjustments shall be adopted by consensus of the Parties present at a session of the Executive Body and shall become effective for all Parties to the present Protocol on the ninetieth day following the date on which the Executive Secretary of the Commission notifies those Parties in writing of the adoption of the adjustment.
Der Verwahrer setzt unverzüglich alle Vertragsparteien über jede dieser eingegangenen Notifikationen in Kenntnis.
DGT v2019

Easily accessible information about EEA-related legislation and processes is important for all parties involved.
Alle beteiligten Parteien brauchen leicht zugängliche Informationen über EWR-relevante Rechtsetzung und Verfahren.
TildeMODEL v2018

This represents progress for all parties involved.
Das ist für alle Beteiligten ein Fortschritt.
TildeMODEL v2018

Paying agencies shall ensure equal access for all parties concerned in the event of such limitation.
Die Zahlstellen gewährleisten im Falle einer solchen Begrenzung gleichen Zugang für alle Interessenten.
DGT v2019

Combating spam is a matter for all interested parties.
Die Bekämpfung von Spam ist Angelegenheit aller interessierten Parteien.
TildeMODEL v2018

This would improve legal certainty for all parties.
Dies würde die Rechtssicherheit für alle Beteiligten erhöhen.
TildeMODEL v2018

The European Employment Strategy provides a useful conceptual framework for all parties.
Für alle betroffenen Parteien stellt die europäische Beschäftigungsstrategie ein nützliches konzeptionelles Gerüst bereit.
TildeMODEL v2018

This language will thereafter be the language of the proceedings for all submitting parties.
Diese Sprache wird dann für alle Antragsteller zur Verfahrenssprache.
DGT v2019

This language will thereafter be the language of the proceedings for all notifying parties.
Diese Sprache wird dann für alle Anmelder zur Verfahrenssprache.
DGT v2019

This is a delicate moment for all parties.
Dies ist ein entscheidender Moment für alle Beteiligten.
TildeMODEL v2018

For the purpose of simplification, administrative burden should be reduced for all parties.
Im Interesse der Vereinfachung sollte der Verwaltungsaufwand für alle Beteiligten verringert werden.
TildeMODEL v2018

The Regulation elaborates on the specific roles for all contributing parties,
Die Verordnung beschäftigt sich ausführlich mit den besonderen Rollen aller Beteiligten.
TildeMODEL v2018

It establishes a multilateral framework and important minimum standards for all States Parties.
Es legt einen multilateralen Rahmen und wichtige Mindestnormen für alle beteiligten Staaten fest.
TildeMODEL v2018

Recognition of refugee status is mandatory for all parties to the Geneva Convention.
Die Anerkennung der Flüchtlingseigenschaft ist für alle Vertragsstaaten der Genfer Konvention verbindlich.
TildeMODEL v2018

Pursuing black market strategies is a lose-lose situation for all parties:
Die Entwicklung von Schwarzmarktstrategien ist für alle Beteiligten ein Verlustgeschäft:
TildeMODEL v2018

Such a system would also be far simpler for all parties to implement and enforce.
Ein solches System wäre für alle Beteiligten leichter umzusetzen und zu kontrollieren.
TildeMODEL v2018