Translation of "For all your efforts" in German

I just wanna thank you all for your efforts.
Ich danke Ihnen allen für Ihre Hilfe.
OpenSubtitles v2018

We thank you for all your tireless efforts.
Wir danken euch für euren unermüdlichen Einsatz.
ParaCrawl v7.1

I thank you all for your efforts.
Ich danke Ihnen allen für Ihre Bemühungen.
ParaCrawl v7.1

You can get very little SEO benefits for all of your efforts and time spent.
Sie können doch etwas von SEO gewinnen, als Lohn für alle Ihre Mühen und Zeitaufwand.
ParaCrawl v7.1

Thank you for all your continued efforts to keep us on top of what’s new.
Vielen Dank für Ihre fortgesetzten Bemühungen, uns an der Spitze der neuen Funktionen zu halten.
ParaCrawl v7.1

Thank you for all your continued efforts to keep us on top of what's new.
Vielen Dank für Ihre fortgesetzten Bemühungen, uns an der Spitze der neuen Funktionen zu halten.
ParaCrawl v7.1

The view in the direction of the train is all the more beautiful and rewarded for all your efforts.
Der Blick in Richtung Zug ist dafür umso schöner und entlohnt für alle Mühen.
ParaCrawl v7.1

I wish to thank you once again for all your efforts to speed up the discussion of the banana reform.
Ich möchte Ihnen noch einmal für all Ihre Bemühungen danken, die Gespräche zur Bananenreform zu beschleunigen.
Europarl v8

Now in two days, you're gonna be able to get back to your life and begin figuring out an appropriate bonus for all your efforts.
Überlegen Sie nur, in zwei Tagen haben Sie Ihr Leben wieder und können sich überlegen, wie ich Sie für Ihre Mühe entlohnen kann.
OpenSubtitles v2018

It's just surprising that for all your efforts, yours and all the Hunters, monsters remain rampant in this country.
Es ist nur überraschend, dass trotz all eurer Bemühungen, eurer und der aller Jäger, immer noch Monster in diesem Land grassieren.
OpenSubtitles v2018

Thanks a lot for all your efforts it’s a pleasure doing business with you and hope we can do more business in the near future.
Dank viel für alle Ihre Bemühungen ist es ein Vergnügen, das Geschäft mit Ihnen und Hoffnung, die wir, tätigt mehr Geschäft in naher Zukunft tätigen können.
CCAligned v1

Perhaps you doubt yourself because poor adapt to the new environment, or do not achieve their goals as quickly as you want, but you have to give yourself credit for all your efforts that you have already made, and doggedly go on.
Sie zweifeln vielleicht an sich selbst, weil Sie sich nicht gut an das neue Umfeld anpassen oder Ihre Ziele nicht so schnell erreichen, wie Sie es möchten, aber Sie sollten sich für all Ihre Anstrengungen, die Sie bereits unternommen haben und hartnäckig voranschreiten, auszeichnen.
ParaCrawl v7.1

Martin Freinademetz: "Volker, thank you very much for all your efforts, the heart and love you have given and contributed to grow the Red Bull Romaniacs project.
Martin Freinademetz: "Volker, wir danken Dir für den Einsatz, das Herzblut und die Liebe, die Du in das Projekt Red Bull Romaniacs eingebracht hast.
ParaCrawl v7.1

First and foremost, thank you for all of your efforts to make our vacation an incredible trip.
In erster Linie, vielen Dank für all Ihre Bemühungen, unseren Urlaub eine unglaubliche Reise zu machen.
ParaCrawl v7.1

Dear Katrin, many thanks for all your efforts in putting this itinerary together.
Hallo Katrin, vielen Dank für Deine Mühe die Du Dir gemacht hast uns diese Reise zusammenzustellen.
ParaCrawl v7.1

There is nothing better than to call my mom and show her his huge catch, and she always praise you for all your efforts.
Es gibt nichts Besseres, als meine Mutter anrufen und ihr zeigen, seinen riesigen Fang, und sie immer loben Sie für all Ihre Bemühungen.
ParaCrawl v7.1

The God will award you for all your efforts, and our father will beg with his prayers the the Most Holy Theotokos.
Der Herr wird alle guten Taten belohnen, und unser Vater wird mit seinen Gebeten die Mutter Gottes darum bitten, dass sie ihre Belohnung auch bekommen.
ParaCrawl v7.1

Thank you very much for all your efforts, an attempt to explain the process, that was quite unknown and unexplainable in that times, and therefore you have decided to take this difficult task as your job.
Vielen Dank für Ihre Bemühungen, ein Versuch, den Prozess zu erklären, dass ziemlich unbekannt und unerklärlich war, dass in Zeiten, und deshalb haben Sie entschieden, um diese schwierige Aufgabe als Ihr Job zu übernehmen.
ParaCrawl v7.1

Leave a comment Nicole and Sophie, First and foremost, thank you for all of your efforts to make our vacation an incredible trip.
Hinterlasse einen Kommentar Nicole und Sophie, in erster Linie, vielen Dank für all Ihre Bemühungen, unseren Urlaub eine unglaubliche Reise zu machen.
ParaCrawl v7.1

The animal devas said, "Thank you all for your conscious efforts to remove the dark programs.
Die Tier-Devas sagten: "Wir danken euch allen für eure bewussten Anstrengungen, die dunklen Programme zu beseitigen.
ParaCrawl v7.1

Whether you prefer challenging trails or exploring at a leisurely pace, the varied landscapes are a worthwhile reward for all your efforts.
Egal ob Sie anspruchsvolle Strecken oder gemütliche Entdeckungsreisen bevorzugen, die landschaftliche Vielfalt entschädigt in jedem Fall für alle Mühen.
ParaCrawl v7.1

After all, you can send your child to school with a well-balanced lunch a home-ec teacher would be proud of, but if he trades his carrot sticks for a cupcake, all your efforts go down the drain.
Schließlich können Sie Ihr Kind zur Schule mit einem gut-ausgeglichenen Mittagessen schicken, das ein Lehrer Haus-EC auf stolz sein würde, aber, wenn er seine Karottenstifte für einen klei...
ParaCrawl v7.1

Friend, if you had as much patience with a person over whom all power would be granted if you constantly showered him with the greatest good deeds, but the person despised you extremely for all that and didn't want to hear or know anything about you and only constantly directed all his thoughts and striving to getting rid of you as his greatest do-gooder and friend, possibly even to harm you for all your cares and efforts for his salvation, to destroy your good reputation and name and to make you into the craftiest traitor!
Freund, hättest du wohl soviel Geduld mit einem Menschen, über den dir alle Gewalt eingeräumt wäre, wenn du ihn stets mit den größten Wohltaten überhäuftest, der Mensch dich aber für all das über alle Massen verachtete und von dir nichts hören und wissen wollte und dabei nur stets darauf all sein Denken und Trachten richtete, von dir als seinem größten Wohltäter und Freunde loszuwerden, dir für alle deine Sorgen und Mühen um sein Heil womöglich noch zu schaden, dich um deinen guten Ruf und Namen zu bringen und an dir einen arglistigen Verräter zu machen!
ParaCrawl v7.1