Translation of "For any reason whatsoever" in German

Do call me, for any reason whatsoever.
Sie können mich jederzeit und aus welchen Gründen auch immer anrufen.
OpenSubtitles v2018

Users are strictly forbidden to sell, transfer or lend the contents for any reason whatsoever.
Benutzer dürfen die Inhalte in keinem Fall verkaufen, übertragen oder verleihen.
ParaCrawl v7.1

Goods ordered on our website can be returned for any reason whatsoever.
Sie können die auf unserer Website bestellte Ware aus jedem beliebigen Grund zurückgeben.
ParaCrawl v7.1

Carver guarantees the right of withdrawal from the purchase agreement for any reason whatsoever.
Carver garantiert das Recht, aus jedem beliebigen Grund von dem Kaufvertrag zurückzutreten.
ParaCrawl v7.1

The Other Party shall not be competent to suspend payment for any reason whatsoever.
Die Gegenpartei hat nicht das Recht, die Zahlung aus irgendeinem Grund auszusetzen.
ParaCrawl v7.1

And you are never to disturb him for any reason whatsoever.
Und Ihnen ist nicht gestattet, ihn aus welchem Grund auch immer zu stören.
OpenSubtitles v2018

William Hill reserves the right to review transaction records and logs from time to time, for any reason whatsoever.
William Hill behält sich das Recht vor Transaktionsaufzeichnungen und Protokolle jederzeit aus beliebigen Gründen zu prüfen.
ParaCrawl v7.1

Additional buffer capacity should also be provided in case the further processing operation stops for any reason whatsoever.
Zusätzliche Pufferkapazität ist für den Fall vorzusehen, dass die Weiterverarbeitung aus irgendeinem Grund still steht.
EuroPat v2

The supplier will make no refunds to passengers who leave the tour for any reason whatsoever.
Der Anbieter leistet keine Rückerstattung an die Passagiere, die die Tour aus irgendeinem Grund verlassen.
CCAligned v1

They therefore have access to the user database, but they are not allowed to use this information for any other reason whatsoever.
Hierfür müssen sie auf Benutzerdaten zugreifen, dürfen diese Informationen jedoch zu keinem anderen Zweck verwenden.
ParaCrawl v7.1

No one shall be discriminated against in political, social or economic life for any reason whatsoever.
Niemand darf aus welchem Grund auch immer im politischen, gesellschaftlichen oder wirtschaftlichen Leben diskriminiert werden.
ParaCrawl v7.1

We may refuse, revoke / suspend publishing your content for any reason whatsoever.
Wir können die Veröffentlichung Ihrer Inhalte aus irgendeinem Grund ablehnen, widerrufen / suspendieren.
ParaCrawl v7.1

No-one has the power of life or death over anyone for any reason whatsoever.
Niemand hat das Recht, aus welchem Grund auch immer, über Leben oder Tod eines anderen zu entscheiden.
Europarl v8

The issuing Member State may not refuse, under national regulations, the readmission to its territory of the service provider, for any reason whatsoever.
Der Mitgliedstaat, der den EG-Dienstleistungsausweis ausstellt, darf die Wieder­einreise des Leistungserbringers in sein Hoheitsgebiet nach innerstaatlichen Vorschriften nicht verweigern, ganz gleich welches die Gründe für eine solche Weigerung sein könnten.
TildeMODEL v2018

The issuing Member State may not refuse, under national regulations, the readmission to its territory of the posted worker, for any reason whatsoever, including the termination of the employment relationship between the service provider and the worker in question.
Der Mitgliedstaat, der den EG-Dienstleistungsausweis ausstellt, darf die Wieder­einreise des entsandten Arbeitnehmers in sein Hoheitsgebiet nach seinen innerstaatlichen Regeln nicht verweigern, ganz gleich welches die Gründe für eine solche Verweigerung sein könnten, einschließlich der Auflösung des Arbeitsverhältnisses zwischen dem Dienstleistungserbringer und dem Arbeitnehmer.
TildeMODEL v2018

The European Communities may not, under any circumstances or for any reason whatsoever, be held liable in the event of complaints deriving from the agreement concerning damage or injury sustained by the staff or property of the beneficiary while the operation is being carried out.
Die Europäischen Gemeinschaften können in keinem Fall und unter keinem rechtlichen Gesichtspunkt für Forderungen für Schäden haftbar gemacht werden, die während der Durchführung der Maßnahme den Mitarbeitern des Begünstigten oder an seinen materiellen Gütern entstanden sind und für die aufgrund der Vereinbarung Ersatz gefordert wird.
TildeMODEL v2018

These relations are explicitly governed by the general rule that Axens does not ask for any guarantee from its parent for any reason whatsoever.
Für diese Beziehungen gilt ausdrücklich die Grundregel, dass Axens aus gar keinem Grund Sicherheiten von ihrer Muttergesellschaft verlangt.
DGT v2019

These rules concern all European citizens moving within the Union for any reason whatsoever.
Diese Regelung betrifft jeden europäischen Bürger, der aus welchem Grund auch immer innerhalb der Union zu- und abwandert.
TildeMODEL v2018

In my opinion, we must conclude that there is a need and an obligation to defend the rights of old people in the name of the fundamental equality of all citizens, in the name of the general principle which is the reason why none of us would wish any citizen to be humiliated or discriminated against for any reason whatsoever.
Es ergibt sich meiner Meinung nach die Notwendigkeit und das Gebot, die Benachteiligung des älteren Menschen im Namen der Benachteiligung aller Bürger, im Namen des allgemeinen Grundsatzes zu verteidigen, der alle betrifft, die wollen, daß kein Bürger, aus welchem Grund auch immer, erniedrigt oder diskriminiert wird.
EUbookshop v2