Translation of "For around" in German

The EU's support for election processes around the world is important.
Die Unterstützung der EU für Wahlprozesse in der ganzen Welt ist wichtig.
Europarl v8

Unemployment among young people, for instance, is around 20%!
So liegt die Jugendarbeitslosigkeit immer noch bei etwa 20 %!
Europarl v8

The agricultural sector accounts for around 40% of Moldova's economy.
Die Landwirtschaft macht etwa 40 % der Wirtschaft der Republik Moldau aus.
Europarl v8

It is very important for the European Union to strive for regional cooperation around its borders.
Regionale Zusammenarbeit an den Grenzen ist sehr bedeutsam für die Europäische Union.
Europarl v8

This is a considerable problem which has been around for years.
Damit wird auf ein bereits seit Jahren auftretendes enormes Problem verwiesen.
Europarl v8

Europe is responsible for around half of CO2 emissions from aviation.
Europa ist für ungefähr die Hälfte der CO2-Emissionen durch Luftverkehr verantwortlich.
Europarl v8

The road remained fully blocked off for around two hours.
Die Strecke blieb etwa zwei Stunden voll gesperrt.
WMT-News v2019

In our city, these ads have been around for a month or so.
In unserer Stadt findet man diese Banner seit ca. einem Monat.
GlobalVoices v2018q4

This module allows you to select a style for the borders around windows.
Dieses Modul erlaubt Ihnen einen Stil für den Rahmen um die Fenster auszuwählen.
KDE4 v2

It's light, and light has been around for many millions of years.
Das ist Licht, Licht existiert schon seit Millionen von Jahren.
TED2013 v1.1

Television's been around for 80 years!
Das Fernsehen gibt es seit 80 Jahren!
TED2020 v1

Worm infections have been around for thousands of years.
Wurminfektionen gibt es seit tausenden von Jahren.
TED2020 v1

And they produce 20 million lifesaving bednets for Africans around the world.
Und sie produzieren 20 Millionen lebensrettende Moskitonetze für Afrikaner weltweit,
TED2020 v1

It's been around for thousands of years.
Es gibt sie schon seit tausenden von Jahren.
TED2020 v1

Now products-service systems have been around for years.
Nun, hybride Leistungsbündel gibt es bereits seit Jahren.
TED2013 v1.1