Translation of "For as" in German

There could be new risks for mental health as a result of the current financial and economic crisis.
Infolge der gegenwärtigen Finanz- und Wirtschaftskrise entstehen neue Gefahren für die psychische Gesundheit.
Europarl v8

This will be a priority for me as Trade Commissioner.
Das wird für mich als Handelskommissar Vorrang haben.
Europarl v8

I would like to thank the Commissioner for her answer as well.
Auch ich möchte der Frau Kommissarin für Ihre Antwort danken.
Europarl v8

It is important for Parliament as a whole also to devote its attention to this subject.
Sich diesem Thema zu widmen, ist für das Parlament insgesamt wichtig.
Europarl v8

So, as for Egypt, for all of us: orderly transition.
Was Ägypten betrifft, gilt also für uns alle: ein ordentlicher Übergang.
Europarl v8

Penalties for counterfeiting medicine should be the same as for drug trafficking.
Die Sanktionen für die Fälschung von Arzneimitteln sollten denen für Drogenhandel entsprechen.
Europarl v8

That is also important for us as legislators to understand.
Es ist ebenfalls wichtig, dass wir dies als Gesetzgeber verstehen.
Europarl v8

As for the sacrosanct markets, they are now setting the tone.
Das Gleiche gilt für die hochheiligen Märkte, die nun den Ton angeben.
Europarl v8

The percentage of success for Europe as a whole is only 20 %.
Die Erfolgsrate liegt für ganz Europa bei nur 20 %.
Europarl v8

Natamycin can be obtained from pharmacies as a remedy for such things as inflammation of the eyes or of the internal female sexual organs.
Natamyzin erhält man in der Apotheke als Mittel gegen beispielsweise Unterleibs- oder Augenentzündungen.
Europarl v8

As for the peace process, there is no denying that it is in crisis.
Was den Friedensprozeß betrifft, so steckt er eindeutig in der Krise.
Europarl v8

I want to be clear for my Group as to what he means.
Ich möchte für meine Fraktion geklärt haben, was er damit meint.
Europarl v8

And as for Timor, Timor is Indonesia' scandal.
Und Timor, Timor ist eine Schande für Indonesien.
Europarl v8

I nevertheless took political responsibility for the Commission as an institution.
Dennoch habe ich die politische Verantwortung der Kommission als Institution auf mich genommen.
Europarl v8

For occasions such as these I had an official car placed at my disposal.
Für solche Gelegenheiten habe ich einen Dienstwagen zur Verfügung gestellt bekommen.
Europarl v8

We should draw conclusions for our policy as a whole.
Wir sollten aber daraus Konsequenzen für unsere gesamte Politik ziehen.
Europarl v8

It is the ministers for trade, the ministers for the environment, as it is the Commissioners here.
Es sind die Handels- und Umweltminister, die hier gefragt sind.
Europarl v8