Translation of "For common" in German

The Russia-Ukraine crisis has highlighted once again the need for a common EU approach.
Die Russland-Ukraine-Krise hat einmal mehr die Notwendigkeit eines gemeinsamen Ansatzes der EU unterstrichen.
Europarl v8

Let us work together for the common European good.
Lassen Sie uns zum gemeinsamen europäischen Wohl zusammenarbeiten.
Europarl v8

First and foremost, the way is now open for common European policies.
Zuallererst ist der Weg jetzt offen für gemeinsame europäische Strategien.
Europarl v8

This is an important tool for shaping a common energy policy.
Dies ist ein wichtiges Hilfsmittel bei der Gestaltung einer gemeinsamen Energiepolitik.
Europarl v8

We have mobilised global support for common action.
Wir haben weltweit Unterstützung für gemeinsame Aktionen mobilisiert.
Europarl v8

Secondly, for our common objectives to be achieved, the common energy market has to work well.
Zweitens muss der gemeinsame Energiemarkt zur Erreichung unserer gemeinsamen Ziele gut funktionieren.
Europarl v8

For them, the common agricultural policy makes a real difference.
Für sie bedeutet die gemeinsame Agrarpolitik einen wirklichen Fortschritt.
Europarl v8

The situation did, however, highlight the overwhelming need for a common policy.
Die Situation hat jedoch die dringende Notwendigkeit für eine gemeinsame Politik aufgezeigt.
Europarl v8

These guidelines provide for projects of common interest.
Diese Leitlinien sehen Vorhaben von gemeinsamem Interesse vor.
Europarl v8

There is no real basis for a Common Foreign and Security Policy.
Es gibt keine wirkliche Basis für eine gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik.
Europarl v8

In the long-term it also makes all projects for a common currency impossible.
Das macht längerfristig alle Projekte mit einer gemeinsamen Währung unmöglich.
Europarl v8

I can see no legal basis for the common position in the Treaty on European Union.
Ich sehe für den Gemeinsamen Standpunkt keine Rechtsgrundlage im Vertrag der Europäischen Union.
Europarl v8

It is high time that the right conditions for a Council common position were created.
Die Voraussetzungen für einen Gemeinsamen Standpunkt des Rates müssen nun endlich geschaffen werden.
Europarl v8

The second idea is the need for a common policy for growth.
Der zweite Gedankengang betrifft die Notwendigkeit einer gemeinsamen Wachstumspolitik.
Europarl v8

Nor can it form the basis for a common policy.
Auch kann das nicht die Grundlage für eine gemeinsame Politik sein.
Europarl v8

This same time scale must be implemented for the common organization of the market in olive oil.
Die gleiche Anwendungsdauer muß auch für die GMO für Olivenöl vorgesehen sein.
Europarl v8

You will be responsible for the common interests of Europe.
Sie werden die Verantwortung für das öffentliche Interesse Europas tragen.
Europarl v8

There are also wordings that open the way for a common tax policy.
Solche Formulierungen bereiten den Weg für eine gemeinsame Steuerpolitik.
Europarl v8

Clearly for them, the common fisheries policy has not worked.
Für sie hat die gemeinsame Fischereipolitik ganz offensichtlich nicht funktioniert.
Europarl v8