Translation of "For comparison with" in German

Requests for comparison with Eurodac data shall be limited to comparisons of fingerprint data.
Anträge auf Abgleich mit Eurodac-Daten sind auf die Fingerabdruckdaten beschränkt.
DGT v2019

Requests for comparison with Eurodac data shall be limited to searching with fingerprint data.
Anträge auf Abgleich mit Eurodac-Daten sind auf Abfragen anhand von Fingerabdruckdaten beschränkt.
DGT v2019

First of all, the Committee meant excellent value for money in comparison with other institutions.
Erstens biete der EWSA im Vergleich zu anderen Institutionen ein hervorragendes Preis-Leistungs-Verhältnis.
TildeMODEL v2018

For a comparison with other methods these must show the same measuring accuracy.
Für einen Vergleich mit' anderen Verfahren müßten diese die gleiche Meßgenauigkeit aufweisen.
EUbookshop v2

Example 1 is a known standard process and is used for comparison with the process according to the invention.
Beispiel 1 ist ein bekannter Standardprozess und dient als Vergleich zum erfindungsgemäßen Verfahren.
EuroPat v2

Some of the examples describe experiments for comparison with processes of the state of the art.
Ein Teil der Beispiele beschreibt Vergleichsversuche mit Verfahren des Standes der Technik.
EuroPat v2

The signal is then verified for errors by comparison with a predefined setpoint signal range.
Das Signal wird sodann auf Fehler durch Vergleichen mit einem vordefinierten Sollsignalbereich überprüft.
EuroPat v2

For comparison with the inventive construction, FIG.
Zum Vergleich mit dem erfindungsgemäßen Aufbau ist in Fig.
EuroPat v2

The following catalysts were tested for comparison with the prior art:
Zum Vergleich mit dem Stand der Technik wurden folgende Katalysatoren getestet:
EuroPat v2

For comparison with the year 1985, deflation was based on an estimate of the R & D price index.
Für das Jahr 1985 wurde die Deflationierung aufgrund einer Schätzung des FuE-Preisindexes vorgenommen.
EUbookshop v2

This is also true for the comparison with further characteristic values described below.
Dies gilt auch für den Vergleich mit weiteren, nachfolgend beschriebenen charakteristischen Werten.
EuroPat v2

This process is used for checking in comparison with the energy supplier.
Dieser Vorgang dient der Kontrolle gegenüber dem Energieversorger.
ParaCrawl v7.1

These flowforms I used for the comparison with the given abbreviations.
Diese Flowforms habe ich für den Vergleich mit den angegebenen Abkürzungen verwendet.
ParaCrawl v7.1

For a comparison with the size with the Moon please click here or the thumbnail image.
Für einen Größenvergleich mit dem Mond klicken Sie hier oder auf das Vorschaubild.
CCAligned v1

The average value is in this case used for the comparison with the respective reference data.
Der Mittelwert wird in diesem Fall zum Vergleich mit den jeweiligen Referenzdaten herangezogen.
EuroPat v2

For comparison, a gel with an untreated PVP solution was produced.
Zum Vergleich wurde ein Gel mit einer unbehandelten PVP-Lösung hergestellt.
EuroPat v2

Consumption forecasts were established for comparison with budget, customer orders and consumers.
Verbrauchsprognosen wurden für den Abgleich mit Budget, Kundenaufträgen und Verbräuchen etabliert.
CCAligned v1

An image of the nominal condition is stored for comparison with images currently being taken.
Ein Bild des Sollzustandes ist zum Vergleich mit aktuell aufgenommenen Bildern gespeichert.
EuroPat v2

For comparison, an OLED with an electron-conducting host material was produced.
Zum Vergleich wurde eine OLED mit einem elektronenleitenden Wirtsmaterial hergestellt.
EuroPat v2

The marking provides a relatively lower frequency, for example, by comparison with the clock signal.
Die Markierung weist eine gegenüber dem Taktsignal beispielsweise eine niedrigere Frequenz auf.
EuroPat v2

Click here or the thumbnail image for a comparison with the size of the Moon.
Für den Größenvergleich mit dem Mond hier oder auf das Vorschaubild oben klicken.
CCAligned v1

In this case, for example, a comparison with a threshold value or limit value can be conducted.
Hierbei kann beispielsweise ein Vergleich mit einem Schwellwert oder Grenzwert durchgeführt werden.
EuroPat v2

This applies in particular for a comparison with predetermined standard values.
Dies gilt insbesondere beim Vergleich mit vorgegebenen Standardwerten.
EuroPat v2

For comparison with conventional SCR catalysts, VK1 was subjected to the same treatment and testing.
Zum Vergleich mit herkömmlichen SCR-Katalysatoren wurde VK1 derselben Behandlung und Testung unterzogen.
EuroPat v2