Translation of "For completeness sake" in German

In that case, the first clamping device 10 is only shown for completeness sake.
Dabei ist die erste Spannvorrichtung 10 nur der Vollstöndigkeit halber noch mit dargestellt.
EuroPat v2

The difference is mentioned only for completeness' sake.
Der Unterschied wird lediglich der Vollständigkeit halber erwähnt.
EuroPat v2

Umbrailpass is listed only for completeness' sake.
Der Umbrail ist hier nur der Vollständigkeit halber aufgelistet.
ParaCrawl v7.1

Just for completeness' sake, here are the other sources of the diagrams that I know of (all out of print):
Nur der Vollständigkeit halber hier die anderen Publikationen, die die Diagramme enthalten (alle vergriffen):
ParaCrawl v7.1

Merely for the sake completeness, it is to be pointed out that an ionizing probe 56 is provided which passes through the end wall 40 and extends into the flame tube up to the flame region in the flame tube, and is connected in the usual way with a control device 58 by which the oil infeed is interrupted on extinguishing of the flame by closing the valve 18 and by disengaging the motor 12.
Nur der Vollständigkeitshalber wird noch darauf hingewiesen, daß eine durch die Endwand 40 hindurchragende lonisationssonde 56 vorgesehen ist, die in das Flammrohr bis in den Flammenbereich vorsteht und die in üblicher Weise an ein Steuergerät 58 angeschlossen ist, über das bei Verlöschen der Flamme die Ölzufuhr durch Schließen des Ventils 18 und Abschalten des Motors 12 unterbrochen wird.
EuroPat v2

It should be mentioned for completeness' sake, that the printed circuit board 7 is retained in the housing 1 of the data card receptacle in that recesses 47 are configured in the side walls of the sliding unit 3 and in that at least partially inwardly pointing webs 48, 49 are molded to the side walls of the carrier beam 2, which overlap or embrace the printed circuit board 7 and the side walls of the slide-in module 3.
Der Vollständigkeit halber sei noch erwähnt, daß die Leiterplatte 7 dadurch im Gehäuse 1 der Datenkartenaufnahme festgehalten ist, daß in den Seitenwänden des Einschubes 3 Freisparungen 47 ausgebildet sind und an den Seitenwänden des Trägers 2 wenigstens teilweise nach innen weisende Stege 48, 49 angeformt sind, die die Leterplatte 7 und die Seitenwände des Einschubes 3 über- bzw. umgreifen.
EuroPat v2

For completeness' sake it is noted that the top ends of the spikes can be interconnected by any clamping rod or wire 18.
Vollständigkeitshalber sei noch erwähnt dass das obere Ende der Stäbe noch durch einen beliebigen Spannstab oder Spanndraht 18 verbunden werden kann.
EuroPat v2

For completeness' sake it will be mentioned that stream electrode 1 and workpiece 2 are always separated from one another by a working gap 13 containing, in known manner, a dielectric.
Der Vollständigkeit halber sei noch erwähnt, dass Strahlelektrode 1 und Werkstück 2 immer durch den Arbeitsspalt 13 voneinander getrennt sind, in welchem sich in bekannter Weise ein Dielektrikum befindet.
EuroPat v2

For completeness sake it is pointed out that the planes of the flats 16 extend perpendicularly to the planes of the flats 14 of the lock bolt 10.
Der Vollständigkeit halber sei darauf hingewiesen, dass die Ebenen der Abflachungen 16 senkrecht zu den Ebenen der Abflachungen 14 des Riegelbolzens 10 verlaufen.
EuroPat v2

Purely for completeness' sake, it is noted for example that out of five connected base stations, one to for example two, three, four or all of the base stations may work with the AISG protocol and be able to control the associated antenna devices thereof, or that for example one, two, three, four or all of the base stations only work with the 3GPP protocol.
Nur der Vollständigkeit halber wird angemerkt, dass beispielsweise von fünf angeschlossenen Basisstationen problemlos eine bis beispielsweise zwei, drei, vier oder allen Basisstationen mit dem AISG-Protokoll arbeiten und ihre zugehörige Antenneneinrichtungen steuern können, oder dass beispielsweise ein, zwei, drei, vier oder alle Basisstationen nur mit dem 3GPP-Protokoll arbeiten.
EuroPat v2

For completeness' sake, reference is made to the fact that the assumption is made both in this calibration step and when establishing the correction function for the armband tension that the blood pressure of the user of the apparatus remains constant during the calibration period.
Der Vollständigkeit halber sei erwähnt, dass sowohl für diesen Kalibrationsschritt als auch die Ermittlung der Korrekturfunktion für die Armbandspannung davon ausgegangen wird, dass der Blutdruck des Benutzers des Geräts während der Kalibrationszeit konstant bleibt.
EuroPat v2

For completeness' sake, reference is made to the fact that there may also be a temperature sensor 88, the electrical signal of which is supplied to the microprocessor 36 via the A/D converter 34 .
Der Vollständigkeit halber sei erwähnt, das auch ein Temperatursensor 88 vorhanden sein kann, dessen elektrisches Signal über den AD-Converter 34 dem Mikroprozessor 36 zugeführt wird.
EuroPat v2

For completeness' sake, it should be noted that it is not very detrimental to the invention if the bristle covering, given a configuration that is otherwise the same, is made in a less than optimum quality to a certain extent and only has the shape of a semi-cylinder, or is even configured as a plane bristle covering penetrated by at least one free space of the type discussed herein.
Der Vollständigkeit halber ist anzumerken, dass es der Erfindung keinen allzu großen Abbruch tut, wenn der Borstenbesatz bei ansonsten gleicher Ausführung nur die Form eines Halbzylinders hat, oder sogar als ebener Borstenbesatz ausgestaltet ist, der von zumindest einem Freiraum der hier in Rede stehenden Art durchsetzt wird.
EuroPat v2

It is mentioned for completeness' sake that the blood-pressure values continuously established over a long period of time can be stored together with time information in the storage device 42 and this data can then be output to an external computer via one of the interfaces 38, 40 for further evaluation and for archiving purposes.
Der Vollständigkeit halber sei erwähnt, dass die über lange Zeit kontinuierlich ermittelten Blutdruckwerte zusammen mit einer Zeitinformation im Speicher 42 gespeichert werden können und diese Daten dann über eines der Interface 38, 40 an einen externen Computer ausgegeben werden können zur weiteren Auswertung und Archivierung.
EuroPat v2

For completeness sake only, it is to be mentioned that, following the determination of the fiber centers and the color correction described below, interpolation of several successive captures (with motion compensation methods, for example) can be performed in order to obtain an artifact-free image with color fidelity of the fiber-optically acquired scene.
Lediglich der Vollständigkeit halber sei erwähnt, dass nach der Bestimmung der Faserzentren und der im Folgenden beschriebenen Farbkorrektur eine Interpolation mehrerer aufeinander folgender Aufnahmen (beispielsweise mit Methoden der Bewegungskompensation) durchgeführt werden kann, umeine artefaktfreie, farbgetreue Abbildung der faseroptisch erfassten Szene zu erhalten.
EuroPat v2

For completeness sake, it should be noted that the embodiment 10 * discussed herein also includes a contacting layer 14 ?.
Der Vollständigkeit halber sei darauf hingewiesen, dass das hier erläuterte Ausführungsbeispiel 10* ebenso eine Kontaktierungsschicht 14' umfasst.
EuroPat v2

For completeness sake, it should be noted that centrally relates to all listening zones 12 a - 12 d or at least to a subset of the listening zones 12 a - 12 d, e.g., the listening zone 12 a and 12 b .
Der Vollständigkeit halber sei angemerkt, dass sich der Begriff zentral auf alle Hörzonen 12a-12d oder zumindest auf eine Teilmenge der Hörzonen 12a-12d, z.B. die Hörzone 12a und 12b, bezieht.
EuroPat v2

For completeness' sake, it should be noted that the manipulator 24 differs significantly from that described in the previously described embodiment, because in this case, a screw-like mechanism is used in order to displace the second carrier 10 relative to the first carrier 9 delicately and without any major exertion of force so as to retract or extend the mobile bristles 5 .
Der Vollständigkeit halber ist noch festzuhalten, dass sich der Manipulator 24 deutlich von dem des zuvor geschilderten Ausführungsbeispiels unterscheidet, da hier ein schraubenartiger Mechanismus zum Einsatz kommt um den zweiten Träger 10 feinfühlig und ohne großen Kraftaufwand relativ zum ersten Träger 9 zu verschieben und so die mobilen Borsten 5 einzuziehen oder herauszuschieben.
EuroPat v2

For completeness' sake, another variation of the fourth exemplary embodiment should be mentioned here which is not depicted as a drawing and also not numbered—if, in this fourth embodiment, the circumferential slots are omitted and if only a longitudinal slot is provided instead, then an exemplary embodiment is obtained which corresponds to the second exemplary embodiment, apart from the use of bristle discs instead of bristles, and which also works exactly in the same way.
An dieser Stelle ist der Vollständigkeit halber noch eine zeichnerisch nicht dargestellte und auch nicht durchnummerierte Variante des vierten Ausführungsbeispiels zu erwähnen - lässt man bei diesem vierten Ausführungsbeispiel am ersten Träger die Umfangsschlitze weg und sieht stattdessen nur einen Längschlitz vor, dann kommt man zu einem Ausführungsbeispiel, das bis auf die Verwendung von Borstenscheiben statt Borsten dem zweiten Ausführungsbeispiel entspricht und auch genau so funktioniert.
EuroPat v2