Translation of "For dessert" in German

He always ate fruit for dessert.
Er aß zum Nachtisch immer Obst.
Tatoeba v2021-03-10

I made an apple pie for dessert.
Ich habe zum Nachtisch einen Apfelkuchen gebacken.
Tatoeba v2021-03-10

For dessert, Tom ordered chocolate parfait with vanilla ice cream.
Zum Nachtisch bestellte sich Tom Schokoladenparfait mit Vanilleeis.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wanted to eat cake and ice cream for dessert.
Tom wollte Kuchen und Eis zum Nachtisch.
Tatoeba v2021-03-10

I'm trying to leave a little space for dessert.
Ich versuche noch etwas Platz für den Nachtisch lassen.
Tatoeba v2021-03-10

Just wait till you see what I brought for dessert.
Warte doch, bis du siehst, was ich als Nachtisch mitgebracht habe.
OpenSubtitles v2018

Oh, looky what we've got for dessert.
Oh, schaut mal, was es als Nachtisch gibt!
OpenSubtitles v2018

Judy, that's for dessert.
Judy, das ist der Nachtisch.
OpenSubtitles v2018

Do you have any special request for dessert?
Haben Sie besondere Wünsche für den Nachtisch?
OpenSubtitles v2018

Don't eat too much, better leave room for dessert.
Essen Sie nicht zu viel, lassen Sie Platz für den Nachtisch.
OpenSubtitles v2018

What´s for dessert Max?
Was gibt's zum Nachtisch, Max?
OpenSubtitles v2018

He ate your vest last night for dessert.
Die hat er gestern Abend zum Dessert gegessen.
OpenSubtitles v2018

I'm invited for dinner and could at least come for dessert.
Ich bin zum Diner eingeladen und möchte wenigstens zum Dessert kommen.
OpenSubtitles v2018

We'll have a lollipop for dessert.
Zum Nachtisch gibt es einen Lutscher.
OpenSubtitles v2018

But for dessert, chef suggests trying hazelnut and pumpkin cake with vanilla sauce.
Als Nachspeise empfiehlt der Chefkoch, einen Haselnuss-Kürbis-Kuchen mit Vanille-Sauce zu kosten.
TildeMODEL v2018

And once they've had their fill of Elf, they'll enjoy Mongrel for dessert.
Erst verspeisen sie den Elf, dann gibt es Halbblut zum Nachtisch.
OpenSubtitles v2018

I brought SnackWells and VitaTops for dessert.
Ich habe Kekse zum Nachtisch mitgebracht.
OpenSubtitles v2018

That'll be worse for you than for me. No dessert.
Das wäre für dich schlimmer als für mich.
OpenSubtitles v2018

There's stovies and mushy peas, and fried Mars bar for dessert.
Es gibt Eintopf und Erbsenpüree, und frittierte Mars-Riegel zum Dessert.
OpenSubtitles v2018

Okay, I'll need a red wine to pair with the main course, uh, a white for dessert.
Ich brauch 'nen passenden Rotwein für den Hauptgang, weißen fürs Dessert.
OpenSubtitles v2018