Translation of "For each case" in German

The dose should be adjusted on the basis of laboratory assessment for each individual case.
Die Dosierung sollte anhand der Laborergebnisse für jeden Einzelpatienten bestimmt werden.
EMEA v3

The prognoses for each case are starkly different.
Die Prognosen für jeden dieser Fälle unterscheiden sich drastisch.
News-Commentary v14

Sub-specific characterisation is optional but recommended for each new case.
Eine subspezifische Charakterisierung ist fakultativ, wird jedoch für jeden neuen Fall empfohlen.
DGT v2019

The aspects to be harmonized shall be dealt with as stipulated in the Treaties for each specific case.
Die Harmoni­sierungs­aspekte sind gemäß den Bestimmungen der Verträge für jeden Einzelfall zu regeln.
TildeMODEL v2018

For comparison, in each case a control group treated with pure solvent is also investigated.
Zum Vergleich wird jeweils eine mit reinem Lösungsmittel behandelte Kontrollgruppe mituntersucht.
EuroPat v2

The form of the rolling profile will be designed for each different case.
Die Form des Abrollprofils wird dementsprechend für den jeweiligen Fall gewählt.
EuroPat v2

There is an optimum piping length for each particular case.
Es gibt für jeden Fall eine optimale Verrohrungslänge.
EUbookshop v2

For each case the book offers a set of possible explanations.
Für jede Situation führt das Buch eine Reihe von möglichen Gründen an.
EUbookshop v2

Preferred for halogen in each case is fluorine, chlorine or bromine.
Als Halogen ist jeweils Fluor, Chlor oder Brom bevorzugt.
EuroPat v2

These mounting openings may be designed, for example, in each case as blind holes.
Diese Montageöffnungen können beispielsweise jeweils als Gewindesackloch ausgebildet werden.
EuroPat v2

The value which is optimum for this in each case is empirically determined by tests.
Der jeweils optimale Wert hierfür wird durch Versuche empirisch ermittelt.
EuroPat v2

The amount of monomer required for this in each case is determined with the aid of the heat of reaction liberated.
Die hierfür jeweils erforderliche Monomerenmenge wird mit Hilfe der frei werdenden Reaktionswärme ermittelt.
EuroPat v2

The amounts to be used are, for example, in each case those mentioned above.
Als zu verwendende Mengen kommen hierbei z.B. jeweils die oben genannten in Betracht.
EuroPat v2

The circuits indicated are not necessarily equally suited for each application case.
Die angegebenen Schaltungen sind nicht notwendigerweise für jeden Anwendungsfall gleich gut geeignet.
EuroPat v2

For each case of application the width of the tolerance range is to be determined.
Für jeden Anwendungsfall sind die Breiten der Sollbereiche entsprechend vorzugehen.
EuroPat v2

The two cell header modules HTCE, RPCE are realized, for example, in each case in an ASIC.
Die beiden Zellkopfmodule HTCE, RPCE sind beispielsweise in jeweils einem ASIC realisiert.
EuroPat v2

The responsible design specialist must evaluate this on an individual basis for each application case.
Dies ist für jeden Anwendungsfall vom zuständigen Designfachmann individuell abzuklären.
EuroPat v2

For tasting, in each case approximately 5 ml of the sugar solution was swallowed.
Zur Verkostung werden jeweils ca. 5 ml der Zuckerlösung heruntergeschluckt.
EuroPat v2