Translation of "For each part" in German

We all paid 6,000 dollars each for this part of the trip.
Jeder zahlte 6.000 Dollar für diesen Teil der Reise.
TED2020 v1

As a consequence, it is necessary to specify the legal basis for each part of the Proposal.
Demzufolge muss die Rechtsgrundlage für jeden Teil des Vorschlags einzeln angegeben werden.
TildeMODEL v2018

The applicant may apply for an ISV for each part.
Der Antragsteller kann für jeden Teil eine Zwischenprüfung beantragen.
DGT v2019

A Batch Packaging Record should be kept for each batch or part batch processed.
Für jede Charge oder Teilcharge sollte ein Verpackungsprotokoll erstellt werden.
EUbookshop v2

Suitably, a single adjusting means is provided for each wall part.
Zweckmäßig ist für jeden Wandteil ein einziges Stellgerät vorgesehen.
EuroPat v2

Thereby an optimum can be attained for each separate part.
Für jedes einzelne der beiden Teile kann dadurch ein Optimum erreicht werden.
EuroPat v2

Reaction for each part was carried out at 37° C. for 30 minutes.
Die Reaktion für jeden Abschnitt wurde 30 min bei 37°C durchgeführt.
EuroPat v2

This height locking is provided for each hook part and the corresponding recess on the component.
Diese Höhenverriegelung ist an jedem Hakenteil und entsprechender Ausnehmung am Bauteil vorgesehen.
EuroPat v2

This tool has a retaining device for each part of the nut.
Dieses Werkzeug weist für jedes Teil der Schraubenmutter eine Haltevorrichtung auf.
EuroPat v2

The configuration of the heat sink for each housing part can be matched to the specific circumstances.
Die Gestaltung des Kühlkörpers jedes Gehäuseteiles kann den spezifischen Gegebenheiten angepaßt werden.
EuroPat v2

Fan Front Panel for Horizontal Ventilation (Each part # includes 1 perforated fan front panel.
Zum Seitenanfang Lüfterfrontplatten für horizontale Belüftung (Jede Artikelnummer enthält 1 gelochte Lüfterfrontplatte.
ParaCrawl v7.1

On a phone, a field is available for each part of the address.
Auf einem Telefon ist für jeden Abschnitt der Adresse ein Feld verfügbar.
CCAligned v1

Payment terms shall run separately for each part invoice.
Für jede Teilrechnung laufen die Zahlungsfristen gesondert.
ParaCrawl v7.1

A bending program can be generated for each part.
Ein Abkantprogramm kann für jedes Teil generiert werden.
CCAligned v1

Massage skin with it for 10 minutes each part per day.
Massieren Sie die Haut damit für 10 Minuten pro Teil pro Tag.
CCAligned v1

There are solar panels for each part and central heating.
Es gibt Solarzellen für jedes Teil und Zentralheizung.
ParaCrawl v7.1

For each combination of part and MRP area various data are displayed column by column.
Zu jeder Kombination aus Teil und Dispositionsbereich werden verschiedene Daten spaltenweise angezeigt.
ParaCrawl v7.1

You enter one part planning line for each required part.
Dabei erfassen Sie für jedes benötigte Teil eine Teileplanungsposition.
ParaCrawl v7.1