Translation of "For eternity" in German

The proposed list is not designed for eternity.
Die vorgeschlagene Liste ist nicht für die Ewigkeit gedacht.
Europarl v8

And taste the punishment of eternity for what you used to do."
Kostet die Pein der Ewigkeit für das, was ihr zu tun pflegtet.
Tanzil v1

The two lovers swore to love each other for eternity.
Die beiden Liebenden schworen, einander zu lieben bis in alle Ewigkeit.
Tatoeba v2021-03-10

We work for eternity, not for the moment.
Wir arbeiten für die Ewigkeit, nicht für den Augenblick.
Tatoeba v2021-03-10

But they seemed like an eternity for those who were fighting.
Eine Ewigkeit für alle, die dabei waren.
OpenSubtitles v2018

I love you for eternity, amen.
Ich liebe dich für immer und ewig, Amen.
OpenSubtitles v2018

It was always placed on the face of a condemned witch So she shall wear for all eternity her true face.
So tragen sie fuer alle Ewigkeit das Gesicht Satans.
OpenSubtitles v2018

Only the name of God deserves to be chiseled for eternity.
Nur der Name Gottes verdient es, für die Ewigkeit gemeisselt zu sein.
OpenSubtitles v2018

Destined to be burnt at the stake, but saved for eternity.
Bestimmt für den Scheiterhaufen, aber gerettet für die Ewigkeit.
OpenSubtitles v2018

If I'm to live forever, that means I have lived for all eternity.
Wenn ich ewig bin, dann habe ich immer ewig gelebt.
OpenSubtitles v2018

I need peace, when I arrange for the eternity.
Ich brauch Ruhe, wenn ich für die Ewigkeit gestalte.
OpenSubtitles v2018

Should we keep apart, for eternity?
Sollen wir voneinander Abstand halten, für immer ?
OpenSubtitles v2018

Jesus Christ, who's body you are about to receive, keep you for eternity.
Jesus Christus, dessen Körper du empfängst, bewahre dich in Ewigkeit.
OpenSubtitles v2018

Jesus Christ, who's blood you are about to receive, keep you for eternity.
Jesus Christus, dessen Blut du empfängst, bewahre dich in Ewigkeit.
OpenSubtitles v2018

Jesus Christ, who's blood you're about to receive, keep you for eternity.
Jesus Christus, dessen Blut du empfängst, bewahre dich in Ewigkeit.
OpenSubtitles v2018

She will live for all eternity as I myself have.
Sie wird ewig leben... so wie ich selbst.
OpenSubtitles v2018

And I love you for all eternity.
Und ich werde dich ewig lieben.
OpenSubtitles v2018

His Excellency is distressed because you've been avoiding him for an eternity.
Es quält Seine Exzellenz, dass ihr ihn seit ewigen Zeiten meldet.
OpenSubtitles v2018