Translation of "For every single" in German

And that goes for every single person in this room.
Und das gilt für jede einzelne Person in diesem Saal.
TED2020 v1

" Music videos were also filmed for every single.
Zu allen Stücken wurden auch Videos gedreht.
Wikipedia v1.0

The page log file has a line for every single page of every job printed.
Die Seiten-Protokolldatei enthält für jede Seite jedes Druckauftrags eine Zeile.
KDE4 v2

Moreover, overcompensation must be assessed separately for every single category.
Zudem müsse eine Überkompensation für jede Kategorie einzeln geprüft werden.
DGT v2019

I watched for your ship every single day.
Ich habe jeden Tag nach deinem Schiff Ausschau gehalten.
OpenSubtitles v2018

You will hear a click for every single unit dialled.
Sie hören für jede einzeln eingestellte Einheit ein Klickgeräusch.
TildeMODEL v2018

That's a lesson for every single person on this bus.
Das ist eine Lektion für jeden von euch in diesem Bus.
OpenSubtitles v2018

I can account for every single penny, if I have to.
Ich kann über jeden Penny Rechenschaft ablegen.
OpenSubtitles v2018

Now, I have kept train manifests, receipts, letters for every single piece.
Ich habe Ladungsverzeichnisse der Eisenbahn, Quittungen für jedes einzelne Werk.
OpenSubtitles v2018

And he made me pay for it every single day of the shooting.
Er zahlte es mir an jedem einzelnen Drehtag heim.
OpenSubtitles v2018

For every single girl in this building, that is the priority-revenge.
Für jedes einzelne Mädchen in diesem Gebäude hat eine Sache Priorität: Rache.
OpenSubtitles v2018

I toast it for my breakfast every single morning.
Ich toaste es mir jeden Morgen zum Frühstück.
OpenSubtitles v2018

Company says we are responsible for every single one of those people.
Die Firma sagt, wir sind für diese ganzen Leute verantwortlich.
OpenSubtitles v2018

Parliament had to fight for each and every single word and comma.
Das Parlament musste um jedes einzelne Wort und Komma streiten.
Europarl v8

I'm not going to take the blame for every single thing.
Ich lasse mir nicht immer für alles die Schuld geben.
OpenSubtitles v2018

Look, I got to account for every single cube.
Ich muss über jeden Eiswürfel Rechenschaft ablegen.
OpenSubtitles v2018

The Blur has reasons for every single thing he does.
Der Fleck hat seine Gründe für alles, was er tut.
OpenSubtitles v2018