Translation of "For good sake" in German

So it would seem, which is good, for Dion's sake.
So scheint es jedenfalls, und das wäre gut für Dion.
OpenSubtitles v2018

Piety is therefore to do good for God’s sake.
Die Frömmigkeit besteht also darin, Gutes aus Liebe zu Gott zu tun.
ParaCrawl v7.1

For good order's sake it is pointed out that FIG.
Der guten Ordnung halber sei darauf hingewiesen, dass die Fig.
EuroPat v2

What I did, I did for the common good, for the sake of all of us!
Was ich getan habe, habe ich für das Gemeinwohl getan, zu unserer aller Wohl!
OpenSubtitles v2018

Except those who repent (from hypocrisy), do righteous good deeds, hold fast to Allah, and purify their religion for Allah (by worshipping none but Allah, and do good for Allah's sake only, not to show-off), then they will be with the believers.
Ausgenommen sind diejenigen, die bereut, es korrigiert, sich an ALLAH fest gehalten und ihren Din für ALLAH aufrichtig praktiziert haben, diese sind mit den Mumin.
Tanzil v1

Finally, it should be indicated for good order's sake that for improved understanding of the function of the orthodontic device many of its parts have been schematically and unproportionally enlarged.
Abschließend sei der Ordnung halber darauf hingewiesen, daß zum besseren Verständnis der Funktion der erfindungsgemäßen Zahnregulierungsvorrichtung viele Teile derselben schematisch und unproportional vergrößert dargestellt sind.
EuroPat v2

For good order's sake it must be taken into account for a better understanding of the invention that the seat paddings 4 illustrated in the drawings are partially schematically and dimensionally unproportionally depicted.
Der Ordnung halber sei noch festgehalten, daß zum besseren Verständnis der Erfindung die in den Zeichnungen dargestellten Sitzpolster 4 teilweise schematisch und maßgeblich unproportional dargestellt wurden.
EuroPat v2

For good order's sake it must be noted at this point, that each of the examples of an embodiment shown or feature combinations characterized in the claims can form their own solution in accordance with the invention.
Der Ordnung halber sei an dieser Stelle noch festgehalten, daß auch jedes einzelne der dargestellten Ausführungsbeispiele bzw. der in den Patentansprüchen gekennzeichneten Merkmalskombinationen eine für sich eigenständige, erfindungsgemäße Lösung bilden kann.
EuroPat v2

Pro bono (Latin: for the good, for the sake of goodwill) means a commitment to do good without a profit-oriented background or such a motivation.
Unter Pro Bono (lat.: für das Gute, um des Guten willen) versteht sich ein Engagement für eine gute Sache, ohne gewinnorientierten Hintergrund oder eine solche Motivation.
ParaCrawl v7.1

And thus, according to the passages of Holy Scripture quoted above or the interpretations of the ancient Fathers, we must, under the blessing of God, preach and believe as follows: the sin of the first man has so impaired and weakened free will that no one thereafter can either love God as he ought or believe in God or do good for God’s sake, unless the grace of divine mercy has preceded him.
Und so müssen wir gemäß den oben niedergeschriebenen Sätzen der heiligen Schriften bzw. Bestimmungen der alten Väter mit Gottes Huld dies verkünden und glauben, dass der freie Wille durch die Sünde des ersten Menschen so gebeugt und geschwächt wurde, dass hernach keiner Gott lieben, wie es sich gehörte, an Gott glauben oder Gottes wegen wirken kann, was gut ist, wenn ihm nicht die Gnade der göttlichen Barmherzigkeit zuvorkommt.
ParaCrawl v7.1

They do not learn the Dhamma for the sake of criticising others and for winning in debates, and they experience the good for the sake of which they learned the Dhamma.
Sie lernen das Dhamma nicht, um andere kritisieren zu können und um in Debatten zu gewinnen, und sie erfahren das Gute, um dessen willen sie das Dhamma gelernt haben.
ParaCrawl v7.1

He must detest evil for the sake of evil, strive for the good for the sake of good, and desire truth, because otherwise he does not desire me.
Er muss das Böse verabscheuen um des Bösen willen, das Gute anstreben um des Guten willen und nach der Wahrheit verlangen, weil er sonst nicht nach Mir verlangt.
ParaCrawl v7.1

But since you have spoken, it is also good for the sake of the others, because you spoke very well.
Aber weil du schon einmal geredet hast, so ist es auch gut der andern wegen, weil du ganz gut geredet hast!
ParaCrawl v7.1

Instead they learn the Dhamma only for the sake of criticising others and for winning in debates, and they do not experience the good for the sake of which they learned the Dhamma.
Stattdessen lernen sie das Dhamma nur, um andere kritisieren zu können und um in Debatten zu gewinnen, und sie erfahren nicht das Gute, um dessen willen sie das Dhamma gelernt haben.
ParaCrawl v7.1

One should do good for the sake its being good, and avoid evil because it is evil.
Man sollte das Gute allein deswegen tun, weil es gut ist, und das Schlechte des Schlechten wegen meiden.
ParaCrawl v7.1

Receive the rewards and try to always use them for your own good sake, hesitating or misusing them would lead to a complete disaster.
Erhalten Sie die Belohnungen und versuchen immer sie für Ihre eigenen guten Willen zu verwenden, Zögern oder sie zu mißbrauchen würde zu einem Desaster.
CCAligned v1

But if they are under the monitor of their parents, it is likely that they will not choose that path, which is eventually good for the sake of their bright future.
Wenn sie jedoch unter der Aufsicht ihrer Eltern stehen, werden sie diesen Weg wahrscheinlich nicht wählen, was letztendlich gut für ihre glänzende Zukunft ist.
ParaCrawl v7.1

I wanted to thank you both for punctuality is good for the sake of 2 products (Full-bodied and intense) for both the confezzionamento that protects the taste.
Ich wollte Ihnen danken, sowohl für die Pünktlichkeit ist gut für die Zwecke der Artikel 2 (Vollmundig und intensiv) sowohl für die confezzionamento, die den Geschmack schützt.
ParaCrawl v7.1

At the four outer corners of the future building were spread, salt, against negative influences, rice, for good results, and sake, as thanks to god.
An den vier Außenecken des zukünftigen Gebäudes wurden Salz, gegen negative Einflüsse, Reis, für gute Ergebnisse, und Sake, als Dank an Gott, gestreut.
ParaCrawl v7.1

A person should as a matter of principle not do good for the sake of the effect on his fellow human beings but for his own sake and that of good itself.Â
Ein Mensch sollte grundsätzlich das Gute nicht um der Wirkung auf die Mitmenschen willen tun, sondern um seiner selbst und um des Guten selbst willen.
ParaCrawl v7.1

Besides, the word dobro in Croatian also means good, thus encapsulating the very essence of our business – doing good for the sake of our people and the whole region of Slavonia.
Darüber hinaus verkörpert das Wort dobro auch den Kernpunkt unserer Tätigkeit – Gut für unsere Leute und das Wohlgehen des gesamten Slawoniens tun.
ParaCrawl v7.1

A person should as a matter of principle not do good for the sake of the effect on his fellow human beings but for his own sake and that of good itself.
Ein Mensch sollte grundsätzlich das Gute nicht um der Wirkung auf die Mitmenschen willen tun, sondern um seiner selbst und um des Guten selbst willen.
ParaCrawl v7.1