Translation of "For help" in German

The EU has called on its partners for help in driving the peace process forward.
Die EU hat ihre Partner um Hilfe dabei gebeten, den Friedensprozess voranzutreiben.
Europarl v8

Now it is time for us to help.
Für uns ist es jetzt an der Zeit, zu helfen.
Europarl v8

This report is another cry for help.
Dieser Bericht ist wieder einmal ein Ruf nach Aufmerksamkeit.
Europarl v8

They are also asking the industrialised countries for help in overcoming their Y2K problem.
Auch sie fordern eine Hilfe der Industrienationen bei der Bewältigung ihres Y2K-Problems.
Europarl v8

Help for victims and their families is not only a moral imperative.
Hilfe für die Opfer und ihre Familien ist nicht nur eine moralische Verpflichtung.
Europarl v8

This fund is an unwelcome substitute for help by Member States.
Dieser Fonds ist ein unerwünschter Ersatz für die Hilfe durch Mitgliedstaaten.
Europarl v8

This is where I am asking for help from the European Union.
An diesem Punkt bitte ich die Europäische Union um Unterstützung.
Europarl v8

Women's organisations therefore frequently call on the Commission for help.
Frauenorganisationen rufen daher die Kommission oft um Hilfe an.
Europarl v8

Morocco at present is calling insistently at the gates of the European Union for help to achieve economic growth.
Marokko ersucht die Europäische Union derzeit ständig um Untertsützung seines wirtschaftlichen Wachstums.
Europarl v8

This makes it more difficult for us to help in real emergencies.
Dies erschwert uns, in wirklichen Notsituationen zu helfen.
Europarl v8

We have asked for help and we have not really had any reaction to this.
Wir haben Hilfe angefordert und darauf noch immer keine Antwort erhalten.
Europarl v8

It could, by itself, be the biggest help for businesses in the European Union.
Es könnte die größte Hilfe für Unternehmen in der Europäischen Union sein.
Europarl v8

This is a great help for our citizens.
Das ist eine große Hilfe für die Bürger und Bürgerinnen.
Europarl v8

Haiti will need help for a long time.
Haiti wird noch lange Zeit Hilfe benötigen.
Europarl v8

What proposals for financial help were requested?
Welche Forderungen auf finanzielle Hilfe wurden gestellt?
Europarl v8

The problem is that people are still waiting for this help to arrive.
Das Problem ist, dass die Menschen immer noch auf diese Hilfe warten.
Europarl v8

We must provide more medical help for these victims.
Wir müssen diesen Opfern mehr ärztliche Hilfe zukommen lassen.
Europarl v8

Madam President, clearly there are no possibilities for material help.
Frau Präsidentin, offenbar gibt es keine großen Möglichkeiten materieller Hilfe.
Europarl v8

There is great demand for domestic help.
Die Nachfrage nach Haushaltsdienstleistungen ist groß.
Europarl v8

What this is about is help for refugees.
Hier geht es aber um Hilfe für Flüchtlinge.
Europarl v8