Translation of "For her" in German
I
also
want
to
thank
Renate
Weber
for
her
report
and
for
the
important
contribution
that
she
has
made.
Außerdem
möchte
ich
Renate
Weber
für
ihren
Bericht
und
ihren
wichtigen
Beitrag
danken.
Europarl v8
I
therefore
thank
Mrs
Angelilli
for
her
report.
Daher
danke
ich
Frau
Angelilli
für
ihren
Bericht.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
the
rapporteur
for
her
work.
Ich
möchte
gern
der
Berichterstatterin
für
ihre
Arbeit
danken.
Europarl v8
I
thank
the
rapporteur
for
her
support
in
this
regard.
Ich
danke
der
Berichterstatterin
für
ihre
diesbezügliche
Unterstützung.
Europarl v8
I
would
like
to
end
by
congratulating
the
rapporteur
for
her
fine
work.
Ich
möchte
schließlich
der
Berichterstatterin
für
ihre
gute
Arbeit
gratulieren.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
Mrs
Berès
for
her
amendment
to
the
proposal.
Ich
möchte
Frau
Berès
für
ihren
Änderungsantrag
zum
Vorschlag
danken.
Europarl v8
I
would
also
like
to
thank
the
rapporteur
for
her
excellent
work.
Außerdem
möchte
ich
der
Berichterstatterin
für
ihre
hervorragende
Arbeit
danken.
Europarl v8
I
thank
the
Commissioner
for
her
response.
Ich
danke
der
Frau
Kommissarin
für
ihre
Antwort.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
Ms
Hedh
for
her
excellent
work
as
a
rapporteur.
Ich
möchte
Frau
Hedh
für
Ihre
großartige
Arbeit
als
Berichterstatterin
danken.
Europarl v8
Protection
of
the
mother
as
a
social
expense
factor
must
not
become
an
obstacle
for
her
employment.
Mutterschutz
darf
nicht
als
sozialer
Kostenfaktor
ein
Hindernis
für
ihre
Beschäftigung
werden.
Europarl v8
For
her,
it
does
not
really
matter
how
much
the
compensation
is.
Für
sie
ist
es
nicht
wirklich
wichtig,
wie
hoch
die
Vergütung
ist.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
Ms
Fraga
Estévez
for
her
work
on
this
report.
Ich
möchte
Frau
Fraga
Estévez
für
ihre
Arbeit
an
diesem
Bericht
danken.
Europarl v8
I
wish
to
congratulate
Mrs
Van
Brempt
for
her
report.
Ich
möchte
Frau
Van
Brempt
zu
ihrem
Bericht
gratulieren.
Europarl v8
I
thank
the
rapporteur
for
her
work.
Ich
danke
der
Berichterstatterin
für
ihre
Arbeit.
Europarl v8
I
congratulate
the
rapporteur
for
her
outstanding
work
and
the
encouraging
result
achieved.
Ich
beglückwünsche
die
Berichterstatterin
zu
ihrer
ausgezeichneten
Arbeit
und
dem
ermutigenden
Ergebnis.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
the
Commissioner
for
her
answer
as
well.
Auch
ich
möchte
der
Frau
Kommissarin
für
Ihre
Antwort
danken.
Europarl v8
I
am
of
course
grateful
to
the
Commissioner
for
her
work.
Ich
bin
der
Frau
Kommissarin
natürlich
für
ihre
Arbeit
dankbar.
Europarl v8
I
would
like,
in
particular,
to
thank
Ms
Grässle
for
her
work
on
the
Financial
Regulation.
Ich
möchte
insbesondere
Frau
Gräßle
für
ihre
Arbeit
zur
Haushaltsordnung
danken.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
the
Commissioner
for
her
answer.
Ich
danke
der
Kommissarin
für
die
Antwort.
Europarl v8
Mr
President,
I
would
like
to
thank
Mrs
Oomen-Ruijten
for
her
report.
Herr
Präsident,
ich
möchte
Frau
Oomen-Ruijten
für
ihren
Bericht
danken.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
her
for
a
very
good
report.
Ich
möchte
ihr
für
den
sehr
guten
Bericht
danken.
Europarl v8
I
thank
the
Commissioner
for
her
answer,
which
was
quite
excellent.
Ich
danke
der
Kommissarin
für
die
ausgezeichnete
Antwort.
Europarl v8
She
asked
me
to
apologize
for
her
not
being
able
to
be
here.
Sie
bat
mich,
sie
für
ihre
heutige
Abwesenheit
bei
Ihnen
zu
entschuldigen.
Europarl v8
First
let
me
thank
Mrs
Jöns
most
sincerely
for
her
report.
Ich
darf
zuerst
der
Kollegin
Jöns
sehr
herzlich
für
ihren
Bericht
danken.
Europarl v8
I
thank
the
honourable
Member
for
her
kind
tribute.
Ich
danke
der
Abgeordneten
für
ihre
nette
Bemerkung.
Europarl v8
We
really
cannot
blame
her
for
the
fact
that
we
have
not
got
any
further
than
we
have.
Daß
wir
nicht
schon
weiter
sind,
liegt
wirklich
nicht
an
ihr.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
Mrs
Fontaine
for
her
commitment.
Ich
danke
Frau
Fontaine
für
ihren
großen
Einsatz.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
the
honourable
Member
for
her
question.
Ich
danke
der
Frau
Abgeordneten
für
Ihre
Anfrage.
Europarl v8